Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

hochgestiegen Deutsch

Sätze hochgestiegen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich hochgestiegen nach Englisch?

Filmuntertitel

Sie sagte. - Bis sie im Haus war und die Treppen hochgestiegen war, war alles vorbei.
By the time that she reached her house and got up the stairs, the whole thing was over.
Weißt du, dass ich gerade 14 Stockwerke hochgestiegen bin?
You know I just walked up 14 flights?
Verdammt, wir sind umsonst hier hochgestiegen.
Hell, we made this climb for nothing.
Aber ich kann mir nur vorstellen, dass ich nicht die Einzige war, mit der du da hochgestiegen bist.
But I can only imagine that I was not the only one who climbed up there with you.
Er muss über die Leiter bis zur Jeffersonröhre hochgestiegen sein.
Danar must have climbed up the reactor core and gotten into a Jefferies tube. He could be anywhere.
Als wir uns später alle unterhielten, merkten wir, dass Pfarrer Jones an dem Tag fünf oder sechs Mal hochgestiegen war, viel für einen jungen, gesunden Mann und mit Sicherheit zu viel für einen 82-Jährigen.
Later, when we all talked we realized that Reverend Jones had climbed Ffynnon Garw 5 or 6 times that day enough to make a young, fit man stiff and definitely too much for a man of 82.
Sie sind nie die Leiter hochgestiegen wie Leo, ich oder der Rest von uns.
You didn't come up through the ranks like Leo, me or the rest.
Vielleicht ist er eine Stufe auf der evolutionären Leiter hochgestiegen.
Maybe he's a step up the evolutionary ladder.
Und ich bin die 1.652 Stufen bis zur Spitze hochgestiegen.
And climbed 1,652 stairs to the top.
Sie sind. äh. hochgestiegen?
You, what's the word, transcended?
Du musst echt mal schauen, wie meine Mutter da hochgestiegen ist, die ist eine richtige Gans.
My mother climbed this mountain like a super woman.
Anstatt der SAC der San Diego Außenstelle zu werden, wäre ich die Leiter zum Stuhl des Direktors ziemlich schnell hochgestiegen.
Instead of becoming SAC of the San Diego Field Office, I would have been on the fast track to the director's chair.
Nun, vielleicht nicht jetzt, aber wenn ich in ein paar Jahren. die Karriereleiter hochgestiegen bin, und bei den ganz Großen mitspiele, wie du es tust.
Well, maybe not now, but if I work my way up the ladder, in a few years, I'll be pulling in the big bucks, just like you do.
Sind Sie ihretwegen hochgestiegen?
Did you come up here because of her?

Suchen Sie vielleicht...?