Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

gestürzt Deutsch

Übersetzungen gestürzt ins Englische

Wie sagt man gestürzt auf Englisch?

gestürzt Deutsch » Englisch

overturned in a hurry harried

Sätze gestürzt ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich gestürzt nach Englisch?

Einfache Sätze

Noch ein Schritt, und ich wäre von der Klippe gestürzt.
One more step, and I would have fallen off the cliff.
Viele Menschen wurden durch die Nachricht in Verzweiflung gestürzt.
Many people were plunged into distress by the news.
Der Herrscher wurde gestürzt und aus dem Land verbannt.
The ruler was overthrown and banished from the country.
Tom ist gestürzt und hat sich sein Knie aufgeschürft.
Tom fell and scraped his knee.
Tom ist vom Pferd gestürzt.
Tom fell off his horse.
Tom half seinem Freund, der gestürzt war, und brach ebenfalls im Eis ein.
Tom helped his friend who had fallen, and consequently, he broke the ice.
Ich bin gestürzt.
I fell.
Das Regime wurde von Rebellenmilizen gestürzt.
The regime was overthrown by rebel militias.
Die Welt wurde ins Chaos gestürzt.
The earth was thrown into chaos.

Filmuntertitel

Die Provisorische Regierung ist gestürzt. 25. Oktober 1917 um 10.00 Uhr früh.
The provisional Government has been overthrown. October 25, 191 7. 10 AM.
Im Namen des Revolutionären Militärkomitees erkläre ich die Provisorische Regierung als gestürzt.
By the name of the military revolutionary Committee I declare the provisional Government overthrown.
Ich habe mich wieder auf ihn gestürzt.
I gave him a chance to rest and then I pounced on him again.
Wie Frankenstein aus der brennenden Mühle gestürzt wird! Von dem Monster, das er geschaffen hat!
Henry Frankenstein himself thrown from the top of the burning mill by the very monster he had created.
Sein Auto war über die Klippe gestürzt, er trug einen Revolver.
They found his car gone over a cliff and a revolver in his hand.
Diese Chinesen haben sich auf mich gestürzt.
My word! Those Chinese were pouncing on me.
Monsieur de Marquis? Sie haben das Hotel schon in große Verlegenheit gestürzt.
Monsieur le Marquis, you have caused this hotel grave embarrassment.
Er muss über den Felsen gerannt und von der Klippe gestürzt sein.
Must have run along that ridge and fallen over the cliff.
Er muss ausgerutscht und von einem Abhang gestürzt sein.
He must have missed his footing and fallen over the cliff.
Ist jemand gestürzt?
Did someone fall?
Jemand ist gestürzt!
Someone fell!
Jemand ist gestürzt.
Someone fell.
Sie ist gestürzt.
She fell.
Er ist in eine Schlucht gestürzt.
Fell in a ravine, out of sight.

Nachrichten und Publizistik

Die im Delta tätigen globalen Konzerne haben seit Jahrzehnten ohne Rücksicht auf die Umwelt Öl auslaufen lassen, Erdgas abgefackelt und die örtlichen Gemeinwesen durch ihr Handeln in Armut gestürzt und vergiftet.
The global companies operating in the delta have spilled oil and flared natural gas for decades, without regard for the natural environment and the communities impoverished and poisoned by their actions.
Trotz zahlreicher Versprechungen, die angerichteten Umweltschäden zu beseitigen, bleibt das Ogoniland ein ökologisches Notstandsgebiet, das durch die Ölindustrie in Armut gestürzt und krank gemacht wurde.
Despite many past promises of a cleanup, Ogoniland remains in environmental agony, impoverished and sickened by the oil industry.
Milosevic wurde in der Hoffnung auf das Ende der Isolierung Serbiens gestürzt, und Europa muss nun sein Versprechen einhalten.
Milosevic was overthrown in the hope of ending Serbia's isolation. Europe must now fulfill its promise.
Tatsächlich sind die meisten Länder weit mehr heterogen als Burundi und haben sich dennoch nie in ethnische Kriege gestürzt.
Indeed, most countries are far more heterogeneous than Burundi but have never fallen into ethnic war.
NEU-DELHI - In nur einem Jahrzehnt haben die USA in drei mehrheitlich muslimischen Ländern interveniert und ihre Regierungen gestürzt.
NEW DELHI - In just one decade, the United States has intervened militarily in three Muslim-majority countries and overthrown their governments.
Generäle, denen der Einsatz von chemischen Waffen angeordnet wurde, müssten damit rechnen, dass das Regime tatsächlich gestürzt werden könnte und sie sich dann vor einem Gericht für Kriegsverbrechen verantworten müssten.
Generals ordered to use chemical weapons would have to reckon with the prospect that the regime could, actually, fall, and that they then might find themselves on trial for war crimes.
Auch die Milizen, die Gaddafi gestürzt haben, ließen Gefangene gegen Lösegeldzahlungen frei.
For their part, the militias that overthrew Qaddafi have released prisoners in exchange for ransom payments.
Zwischen 1988 und 1990, als der Kalte Krieg nachließ, brachen weit entfernt von Osteuropa demokratische Proteste aus, wobei Diktaturen in so unterschiedlichen Ländern wie Indonesien, Südkorea, Taiwan und Chile gestürzt wurden.
Between 1988 and 1990, as the Cold War was winding down, pro-democracy protests erupted far from Eastern Europe, overturning dictatorships in countries as different as Indonesia, South Korea, Taiwan, and Chile.
So werden auch die Lebensmittelpreise in die Höhe getrieben, was bislang mindestens 30 Millionen Arme in den Hunger gestürzt hat und voraussichtlich weitere 40-130 Millionen bis zum Jahr 2020 Hunger leiden lassen wird.
It also drives up food prices, which so far has pushed at least 30 million poor people into starvation, with another 40-130 million expected to be starving by 2020.
In Bolivien, Ecuador und Haiti wurden die gewählten Führer aus verschiedenen Gründen gestürzt.
Elected leaders have fallen for one reason or another in Bolivia, Ecuador, and Haiti.
Obwohl es den Anschein hatte, dass Chavez gestürzt werden könnte, rettete ihn schließlich doch das Öl.
Although it seemed that Chavez would fall, oil saved him.
Anstatt ein Verbot der Feuchtgebietserschließung aufrechtzuerhalten, das von der vorhergehenden Regierung erlassen worden war, hat die Regierung Bush dieses gestürzt.
Rather than continue a ban on wetlands development instituted by previous administrations, the Bush administration overturned it.
Wird eine Regierung gewaltsam gestürzt, herrscht das neue Regime gewöhnlich mit Gewalt und nicht mittels demokratischer Verfahren, und sei es nur, um sich jener zu erwehren, die es besiegt hat.
When a government falls violently, the new regime usually rules by force, not by democratic procedures, if only to keep at bay those it has defeated.
Ohne die Beteiligung der Armee und der Sicherheitskräfte wird Mursi kaum gestürzt werden können.
Morsi will almost certainly not be removed without the involvement of the army and the security establishment.

Suchen Sie vielleicht...?