Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

geschmuggelt Deutsch

Übersetzungen geschmuggelt ins Englische

Wie sagt man geschmuggelt auf Englisch?

geschmuggelt Deutsch » Englisch

smuggled pirated contraband black-market

Sätze geschmuggelt ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich geschmuggelt nach Englisch?

Einfache Sätze

Ich habe gehört, dass Tom, ehe man ihn schnappte, jahrelang Drogen nach Amerika geschmuggelt haben soll.
I heard that Tom had been smuggling drugs into America for years before he got caught.
Ich habe gehört, dass Tom, bevor er gefasst wurde, jahrelang Rauschgift in die Vereinigten Staaten geschmuggelt haben soll.
I heard that Tom had been smuggling drugs into the United States for years before he got caught.

Filmuntertitel

Und nichts wird in oder aus der Chesapeake Bay geschmuggelt, ohne dass Rolph Cisco davon weiß.
And nothing gets smuggled in or out of the chesapeake without Rolph Cisco knowing about it.
Er sieht genauso aus wie dieser Ganove den diese beiden Trottel letzte Nacht in unser Haus geschmuggelt haben.
He looks exactly like that hoodlum those two nincompoops smuggled into our house last night.
Familiennachrichten von Leuten in Deutschland habe ich geschmuggelt.
Family messages from people in Germany to be smuggled underground.
Wie sollen wir erklären, dass wir eine Leiche nach Mexiko geschmuggelt haben?
How are we going to explain the fact that we smuggled a corpse into Mexico?
Die Route, über die diese alliierten Offiziere nach England geschmuggelt werden, muss gefunden und zerstört werden.
The escape route by which these allied officers are being smuggled out to England must be discovered and destroyed.
Der Brief wurde ohne Durchsicht aus dem Haus geschmuggelt!
Seems that a letter was smuggled out of the house.
Er wurde von orientalischen Vögeln ins Land geschmuggelt, welche extra für Meeresflüge trainiert wurden.
It is sm ugg led in By ori ental b i rds Especially train ed For ocean travel.
Sollte hier geschmuggelt werden, müsste ich es wissen.
If there was any smuggling here I'd know about it.
Ich bin sicher, dass er auch Leuchtgas aus Rumänien geschmuggelt hat.
I am sure he's smuggled kerosene from Romania.
Er muss sie auf die Basis geschmuggelt haben.
Major Nelson must've smuggled her onto the base somehow.
Das ist eine.32 Kaliber Rimfire von Hopkins und Allen und wurde fast zu Bill Longley geschmuggelt, bevor sie ihn am 11. Oktober 1878 erhängten in Giddings, Lee County, Texas.
This.32 calibre rimfire Hopkins and Allen. was almost smuggled in to Bill Longley. before they hanged him high, October 1 1, 1878. at Giddings, Lee County, Texas.
Aber für das Jahrestreffen haben sie ihn wieder ins Land geschmuggelt.
Yes, but they've smuggled him back into this country for the annual meeting.
Er hat sie ganz bestimmt in sein Zimmer geschmuggelt.
Sneaked her up to his room. That's what he's done.
Auseinander genommen und nach Havanna geschmuggelt. Dann montierten die Russen unsere von unseren deutschen Technikern gemachte Kamera mit eurem, von euren deutschen Technikern gemachten film in ihren, von ihren deutschen Technikern gemachten SateIIiten.
Dismantled, smuggled into Havana. and then the. the Russians put our camera, made by our German scientists. and your film, made by your German scientists. into their satellite, made by their German scientists.

Nachrichten und Publizistik

Sogar in den Teilen des Irak, der jetzt unter der Kontrolle des Islamischen Staates stehen, werden weiter Öl gefördert, außer Landes geschmuggelt und auf den Weltmärkten verkauft.
Even in the parts of Iraq now controlled by the Islamic State, oil production continues, with output smuggled and sold in foreign markets.
Wie dieser Brief aus dem Gefängnis geschmuggelt worden war, bleibt ein Rätsel.
It was a mystery how the letter was smuggled out of jail.
Aber selbst wenn Europa zu einem Polizeistaat ausgebaut würde, könnten Migranten hereinkommen: Dokumente können gefälscht oder gestohlen, Visa überzogen, Menschen geschmuggelt und Beamte bestochen werden.
Even if Europe became a police state, migrants could get through: documents can be forged or stolen, visas overstayed, people smuggled, officials bribed.

Suchen Sie vielleicht...?