Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

geschmissen Deutsch

Übersetzungen geschmissen ins Englische

Wie sagt man geschmissen auf Englisch?

geschmissen Deutsch » Englisch

thrown

Sätze geschmissen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich geschmissen nach Englisch?

Einfache Sätze

Tom hat Mary aus der Kneipe geschmissen.
Tom threw Mary out of the bar.
Wann hast du das letzte Mal eine Feier geschmissen?
When was the last time you threw a party?
Wer ist der Trottel, der seine Socken ins Klo geschmissen hat?
Who's the wally who's chucked his socks in the loo?
Tom hat das Buch auf die Couch geschmissen.
Tom tossed the book on the couch.
Tom hat das Buch auf das Sofa geschmissen.
Tom tossed the book on the couch.

Filmuntertitel

Du bist sauer, weil ich dich aus dem Film geschmissen habe.
You don't have to get sore just because I kicked you out of my last picture!
Haben Sie wieder irgendwas in der Gegend herum geschmissen?
What, have you been throwin' things again?
Glücklicherweise sah ich das Telegramm, bevor es jemand anderes sehen konnte, so habe ich es in den Ofen geschmissen.
They'll go on making the same 5 parts. But when we send them to Germany. they won't fit the new tanks.
Die Jungmannschaft hat den Laden geschmissen.
Yes, the young people have done well.
Mein Kind, kurz nachdem Charlie Ihnen gestern einen Antrag gemacht hat, hat er eine große Party geschmissen, um seine Verlobung zu feiern.
You see, my child, shortly after charlie proposed to you last night.. hethrewawhackingbigparty to announce his engagement.
Der Stier wollte auch nicht geschmissen werden.
That steer didn't wanna get throwed.
Dann hat sie es auf den Boden geschmissen.
Then she threw it on the floor.
Du hast den Erhitzer in die Wanne geschmissen und wolltest mich umbringen!
You threw that electric heater into the tub and tried to electrocute me.
Du hast dich mir an den Hals geschmissen, wie eine Klette.
I can't stand having you around anymore!
Ich habe dich auch die 110 Vorstellung gedeckt, die du geschmissen hast.
I've also covered for you the 110 performances you've run out on.
Ach klar, du hast sie mir an den Kopf geschmissen.
Oh, yes, of course. You shied them at me.
Empörend. ich hätte ihm nicht die Pantoffeln, sondern. das Bügeleisen ins Gesicht geschmissen.
This is appalling. I should not have thrown my slippers at him. I should have thrown the fire irons.
Ich habe kürzlich mal im Suff eine große Wassermelone aus dem Fenster geschmissen, wir wohnen im 14. Stock.
I got smashed last summer and dropped a watermelon out of our living room window.
Es wird weder gepopelt noch mit Erbsensuppe geschmissen.
So we will all be on our best behavior. Anyone who does not measure up will suffer dire consequences.

Suchen Sie vielleicht...?