Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

geerntet Deutsch

Übersetzungen geerntet ins Englische

Wie sagt man geerntet auf Englisch?

geerntet Deutsch » Englisch

harvested reaped

Sätze geerntet ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich geerntet nach Englisch?

Einfache Sätze

Er hat für meine Idee die Lorbeeren geerntet.
He took credit for my idea.
Sie hat für meine Idee die Lorbeeren geerntet.
She took credit for my idea.
Gestern früh habe ich meine Erdäpfel geerntet. Wegen des Regens waren sie zum Teil verfault.
Yesterday morning, I harvested my potatoes. Because of the rain, they were partly rotten.
Heute früh haben wir reife Feigen geerntet.
Early today, we harvested ripe figs.
Tom hat für meine Idee die Lorbeeren geerntet.
Tom took credit for my idea.
Die Möhren können geerntet werden.
The carrots are ready to harvest.
Die Karotten können geerntet werden.
The carrots are ready to harvest.
Die Kürbisse können bald geerntet werden.
The pumpkins are almost ready to harvest.

Filmuntertitel

Wenn die Trauben geerntet werden, riecht die Luft purpurn.
In the season of the grape harvest. the air smells purple.
Ichbin stolz, meine Herren, dass unser Volk die Lorbeeren dieses Erfolgs geerntet hat und dass er auf dem Boden der Klinik meines gro? en Lehrers und Vorgangers Lilienthal errungen wurde.
I am proud that our nation bears the palm and that this major victory was achieved at the clinic of my great teacher and predecessor Lilienthal.
Dafür hätten Sie auch ein paar Lacher geerntet.
That would get some laughs, too.
Ich habe genug Ruhm geerntet, der mich überdauern wird.
And I've had enough glory to last me.
Diese Nummer hat viel Anerkennung geerntet.
A number that's won acclaim.
Oft hat sie in der sengenden Sonne Baumwolle geerntet. und die beiden Männer lungerten besoffen herum.
Many times I've seen her out in the hot sun chopping cotton while them two men laid up drunk and wasted.
Haben Sie schon Kirschen geerntet?
Are the cherries all picked?
Reis gepflanzt und geerntet?
Have you planted rice and harvested it?
Wir hatten 1000 kg geerntet.
We gathered 1,000 kg in September.
Als mein Bruder und ich die Farm bewirtschaftet haben, gab es im Norden Märkte genug für alles, was hier geerntet wurde.
When my brother and I ran this place. there were good northern markets for anything we could raise.
Ich habe sie selbst geerntet.
I picked it and I fixed it.
Aber im Herbst, da wird geerntet.
It was in the fall that you really scored.
Der Mais ist geerntet, darum bin ich zurück.
Corn's all harvested, so I'm back.
Die Bananen werden geerntet.
The bananas are to be harvested.

Nachrichten und Publizistik

Wenn zum Beispiel wissenschaftlich entwickelte Nutzpflanzen gesät werden, die schneller wachsen, können sie auch schneller geerntet werden, zum Beispiel vor der Wirbelsturmsaison, deren Stärke mit steigenden Temperaturen immer weiter zunehmen wird.
For example, by planting scientifically engineered crops that grow faster, farmers can harvest them before, say, cyclone season, which will become increasingly violent as global temperatures rise.
Die wenigen Ankündigungen haben schwache Zustimmung aber keinen Enthusiasmus von denen geerntet, die einen mutige Landesführung wollen.
The few announced appointments have won lukewarm nods but no enthusiasm from those looking for bold leadership.
Putin hat es mit Zwang versucht - und dafür immer schärfere Sanktionen geerntet.
Putin has tried coercion - and been met with increasingly tough sanctions.
Europa hat seit jenen Jahren der Teilung einen langen Weg zurückgelegt, doch haben wir die Früchte, die uns die Woge der Veränderung 1989 versprochen hatte, noch nicht vollständig geerntet.
Europe has come a long way from those years of division, but we have not yet fully reaped the benefits promised by the wave of change of 1989.

Suchen Sie vielleicht...?