Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

fliehende Deutsch

Sätze fliehende ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich fliehende nach Englisch?

Filmuntertitel

Der Überfall auf die fliehende feindliche Kolonne?
When you attacked that escaping enemy convoy?
Wunder, Jünger, fliehende Sklaven,... römische Legionäre verbrüdern sich mit den Einheimischen.
Miracles, disciples, slaves running away. Roman legionaries fraternising with the natives.
Das fliehende Kinn.
I have a weak chin.
Na ja, deine Faulheit, deine fliehende Stirn. deine Fähigkeit, Fliegen mit der Zunge zu fangen.
Well, you know, your laziness, your sloping forehead your ability to catch flies with your tongue.
Habe 2 fliehende Agnaten auf Ebene 2.
I've got two agnates on the move on the second floor.
Adler 1, Adler 2 auf drei Uhr sind zwei fliehende Terroristen.
Eagle Two, Eagle Three. There are two terrorists running in direction 3.
Fliehende Bande von Schwächlingen!
Run, you pansies!
Fliehende Bande von Schwächlingen!
Fleeing gang of wimps!
Ich hoffe, Dalia genießt diese fliehende Aufmerksamkeit, weil ich bald an ihrer Stelle stehen werde.
I hope Dalia enjoys the attention while it lasts because that's gonna be me soon.
Siehst du ihre fliehende Stirn?
You see their bony, sloping foreheads?
Am 20. Oktober, dem Tag, nachdem ich den Burschen zu töten versucht hatte, hörten wir Gerüchte, eine aus Sirte fliehende Wagenkolonne sei angehalten und Gaddafi womöglich gefangen genommen worden.
OnOctober20,theday afterI had tried to kill the guy, weheardrumorsofa Sirte fleeingconvoywasstopped andGaddafi probablybeencaptured.
So stoppt die Autobahnpolizei fliehende Autos.
It's how the Highway Patrol stops a fleeing car.
Jeder sieht meine fliehende Stirn, die mit Sicherheit geerbt ist!
Everyone can see my receding fur line, which is no doubt inherited!

Suchen Sie vielleicht...?