Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

erstürmung Deutsch

Sätze erstürmung ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich erstürmung nach Englisch?

Filmuntertitel

Er führt die erste Erstürmung.
You'll be leading the first assault.
Der Präsident hat entschieden. Wir sollen mit der Erstürmung beginnen.
The president has waived Posse Comitatus, and we have orders to proceed with the assault as planned.
Soviel ich weiß gibt es immer noch grünes Licht für die Erstürmung des Konsulats.
As far as I know, the assault on the consulate is still a go.
Nach dem Bericht des Menschenrechtsvertreters, der die Welt empört, kündigt der Gouverneur an, alle Offiziere des BOPE abzusetzen, die bei der Erstürmung von Bangu 1 beteiligt waren.
After all the accusations made by. the Human Rights AID representative, which got spread all over the world. The Governor's hall is gonna fire some. BOPE officers involved in the Bangu One operation.
Wenn mein Mann eine Erstürmung verhindert, - ist es für alle besser. - Tut mir leid, Chief.
If you'll let my man stop you from having to assault, nobody'll get hurt.
Nein, ich meine eine andere Erstürmung.
No, it's a different kind of storming.
Dies waren Bilder von der Erstürmung der US-amerikanischen Botschaft in Teheran.
So far official comments about the incident have been a model of restraint.
Wir glauben, dass es vor der Erstürmung im Reißwolf gelandet ist.
We think it got shredded before they got in.
Die offizielle Zeit unserer Erstürmung des Winterpalastes.
The official time we stormed the Winter Palace.
Nach der Erstürmung des Felds und der Spielunterbrechung hat der türkische Fußballverband verkündet, dass bei Trabzonspors Spiel am Freitag keine Männer erlaubt sind.
Following the pitch invasion which caused the match to be suspended, the Turkish Football Federation has announced that Trabzonspor's match on Friday will be off-limits to men.
Ich stimme zu. Zu diesem Zeitpunkt wäre eine Erstürmung voreilig.
At this point, a raid is premature.
Allein ist die Erstürmung des Kerkers des Dauphins nicht durchführbar.
When I am by myself, the conquest of the prison of heir to the throne is doubtful.
Ist es Zeit für eine Erstürmung?
Think it might be time to storm?

Suchen Sie vielleicht...?