Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

erdachte Deutsch

Sätze erdachte ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich erdachte nach Englisch?

Filmuntertitel

Der Betrug, den Ford sich erdachte, soll ihm selber schaden und uns nutzen.
The base betrayal With which Ford threatens us Must now be turned against him To our profit.
Da erdachte ich mir einen Flaschengeist.
I hallucinated a genie out of it.
Und als Lieutenant auf der Potemkin erdachte er folgende Kampflist: Er schwebte über einem Magnetenpol, um den Gegner zu überwältigen.
As a lieutenant on the Potemkin, his solution to a crisis was to shut down power and hang over a planet's magnetic pole, confusing his opponent's sensors.
Das ist eine schön erdachte Theorie.
That's just some theory invented by humans.
Als er Ihre Krücken von sich warf, erdachte ich eine echte Prüfung.
So, when he escaped your clutches, I devised a real test.
Prompt erdachte ich diese vage Verbindung, einem tiefen psychologischen Zwang folgend.
Now I made this crazy link 'cause of some deep psychological need in me.
Es war schon in Ordnung, als ich diese Idee erdachte, Bough.
It's been okay ever since I thought up the idea, Bough.
Und dieser erdachte Test könnte ihr Leben retten.
Well,that fake test might really save her life.
In Bangladesh erdachte ein Mann das Undenkbare: eine Bank für Arme.
In Bangladesh, a man thought the unthinkable and founded a bank that lends only to the poor.
Zu der Zeit als Albert Einstein die speziellen Relativitätstheorie erdachte,. arbeitete er in einem Patentamt.
When Einstein came up with special relativity he was working at the patent office.
Also erdachte er sich einen Plan, der nicht nur Rache für seine Frau und ihren Liebhaber brachte, sondern ihn auch noch von einem langsamen und schmerzhaften Tod erlöste.
So he devised a plan that would not only exact revenge upon his wife and her lover, but also deliver him from a slow and agonizing death.
Also erdachte ich mir einen Weg, um zu gehen, ohne entdeckt zu werden.
So I devised a way to leave without being detected.
Wer erdachte den Käfig?
A cage of whose devising?

Nachrichten und Publizistik

Rechte sind aber nicht naturgegeben: Rechte sind künstliche, von Menschen erdachte Konzepte, das Ergebnis bewusster Nachdenkprozesse, der Geschichte, ethischer und politischer Arbeit.
Rights, however, are not natural: they are artificial human constructs, the result of deliberate thought, of history, of ethical and political work.

Suchen Sie vielleicht...?