Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

erbarmt Deutsch

Sätze erbarmt ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich erbarmt nach Englisch?

Filmuntertitel

Vater unser, ich danke dir, dass du dich in deiner großen Gnade meiner Einsamkeit erbarmt hast.
Our Father, I thank thee, that, in thy great mercy, thou hast taken pity on my great loneliness.
Der Gerechte erbarmt sich seines Viehs.
The righteous pities his cattle.
Aber sie erbarmt sich noch nicht.
But she will not yet grant me that mercy.
Zu Hilfe, erbarmt euch!
Help, for pity's sake!
Erbarmt euch, im Namen Gottes!
Have mercy, in the name of God!
Die Pest hat sich unserer erbarmt!, und Gott nicht?
Father, why did the pest have mercy with us, and God didn't?
Wie ich sehe, hat Knightley sich der armen Kleinen erbarmt.
Why are they your enemies, Emma? Perhaps I can guess in Mr. Elton's case. Confess, you did want him to marry Harriet?
Erbarmt euch über ein unglückliches Mädchen!
Take pity on an unfortunate maiden!
Erbarmt Euch, Hoheit!
Have pity you, Your Highness!
Helft mir doch, erbarmt euch!
Help me, have pity!
Erbarmt euch, helft mir!
Have pity, help me!
Bitte erbarmt Euch meiner.
Please pity you my.
Erbarmt euch und lasst unsere Freunde passieren.
Find it in your hearts to leave our friends passage.
Gestern, als wir um Hilfe gerufen haben. da ist niemand gekommen! Niemand hat sich unser erbarmt!
Yesterday, when we called for help, nobody came!

Suchen Sie vielleicht...?