Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

entschiedene Deutsch

Sätze entschiedene ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich entschiedene nach Englisch?

Filmuntertitel

Und verstehe auch genug darüber, damit ich eine entschiedene Meinung habe.
And I understand it well enough that I can make a crucial argument.
Aber wenn die Öffentlichkeit davon erfährt, erwartet sie eine entschiedene Reaktion.
But when the public learns what happened, they'll want a decisive response.
Über den letzten Teil habe ich eine entschiedene Ansicht.
I feel very strongly about that last part.
Wir machen ungewollte, entschiedene Schläfchen.
We take unintended decisive naps.
Du scheinst entschiedene Ansichten darüber zu haben.
I guess you feel quite strongly about this. That's cute.
Ich habe keinen Hintergedanken, aber wenn Sie und der Präsident eine so entschiedene Meinung haben, dann werde ich aufhören.
I have no ulterior motive here. But if you feel that strongly, and the President feels that strongly, then I'll back off.
Entschiedene Maßnahmen.
Vigorous action.
Aber wenn wir nicht bald entschiedene Maßnahmen ergreifen, zerfällt das Imperium vollständig.
It is just that I fear if we do not take decisive action soon, the Empire will crumble completely.

Nachrichten und Publizistik

Gleichzeitig müssen entschiedene und wegweisende politische Maßnahmen gegen die Extremisten ergriffen werden.
At the same time, determined and decisive policies must be taken against extremists.
Der Erfolg des OMT-Programms, so sagte ich damals, setze entschiedene Änderungen beim makroökonomischen Policy-Mix innerhalb der Eurozone voraus.
The OMT program's success, I argued, presupposed a decisive change in the macroeconomic policy mix throughout the eurozone.
Eine entschiedene Strategie zur Frauenförderung würde Europa daher neue Impulse verleihen und seine Wettbewerbsfähigkeit gegenüber den USA und Asien erhalten.
A decisive pro-women strategy would thus create new momentum for Europe, allowing it to compete with the United States and Asia.
Die entschiedene Reaktion der Hamas auf die militärischen Operationen Israels in Gaza im November, unter anderem durch Raketen auf Ziele nahe Tel Aviv und Jerusalem, hat bewiesen, dass sie sich ihrem Motto der Standhaftigkeit weiterhin verpflichtet fühlt.
Hamas's forceful response to Israel's military operation in Gaza in November, which included landing rockets near Tel Aviv and Jerusalem, demonstrated its commitment to its core value of steadfastness.
Aus deren dramatischen Schilderungen hätte man wohl entnommen, der Bericht wäre zu dem Schluss gekommen, dass die globale Erwärmung schlimmer ist, als wir uns das je vorgestellt haben und dass wir dagegen umgehend entschiedene Maßnahmen ergreifen müssten.
You would have distilled from these agonized noises that the report concluded that global warming is worse than we had imagined, and that we need to take swift and strong action right now.
Eine entschiedene Haltung der Weltbank würde ihre Glaubwürdigkeit im Kampf gegen die Korruption stärken.
A strong stand by the World Bank would enhance its credibility in the war on corruption.
Die deutsche Regierung geht besonders aggressiv gegen Defizite vor und versucht, eine entschiedene Ausstiegsstrategie zu entwerfen.
The German government has taken a peculiarly aggressive line in attacking deficits and in trying to lay down a firm exit strategy.
Dies erfordert strenge Entscheidungen auf der gesellschaftlichen Ebene, aber auch entschiedene Anwälte auf der Seite der Patientinnen.
This requires hard decisions at the societal level as well as dedicated advocates for patients.
Und auch in der demokratischen Partei gibt es Senatoren aus Kohle- und Ölstaaten, die entschiedene Maßnahmen kaum unterstützen dürften.
Moreover, the Democratic Party includes senators from coal and oil states who are unlikely to support decisive action.
Auch die Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (OSZE) nimmt gegenüber dem weißrussischen Diktator eine entschiedene Haltung ein.
The Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) has also taken a strong stand against the Belarusian dictator.
Derart entschiedene Verbesserungen sind mit Sicherheit möglich und wirtschaftlich realistisch.
Such decisive improvements are certainly possible and economically realistic.
Sie blieb bis zuletzt eine entschiedene Gegnerin der Unabhängigkeit der Notenbanken und lehnte den Rat ihrer Schatzkanzler, die Bank von England die Zinsen kontrollieren zu lassen, immer wieder ab.
She remained, to the end, hostile to central-bank independence, regularly rejecting the advice of her chancellors to allow the Bank of England to control interest rates.
Das chinesische Außenministerium hat den amerikanisch-japanischen Schritt als Einmischung in die inneren Angelegenheiten Chinas verurteilt und seine entschiedene Ablehnung der Äußerung Abes zum Ausdruck gebracht.
China's foreign ministry condemned the US-Japanese move as interference in Chinese internal affairs and expressed resolute opposition to Abe's statement.
Es investierte in Bildung und Technologie, förderte eine hohe Sparquote, erließ entschiedene und effektive Programme zur Förderung von Minderheiten und verfolgte eine vernünftige makroökonomische Politik.
It invested in education and technology, pushed a high savings rate, enacted a strong and effective affirmative action program, and adopted sound macroeconomic policies.

Suchen Sie vielleicht...?