Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

engraving knife Englisch

Synonyme engraving knife Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu engraving knife?

engraving knife Englisch » Englisch

graver engraving stylus carving knife burin

Sätze engraving knife Beispielsätze

Wie benutze ich engraving knife in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

This knife was very useful to me.
Dieses Messer war mir sehr nützlich.
Please lend me your knife.
Leih mir bitte dein Messer.
Would you lend me your knife?
Würdest du mir dein Messer leihen?
Put that knife down. You're making me nervous.
Leg dieses Messer nieder. Du machst mich nervös.
The fingerprints on the knife attest to her guilt.
Die Fingerabdrücke auf dem Messer haben sie überführt.
It can be used as a knife.
Man kann es als Messer benutzen.
Cut the cake with a knife.
Schneide den Kuchen mit einem Messer.
My knife has lost its edge.
Mein Messer schneidet nicht mehr.
My knife has lost its edge.
Mein Messer ist stumpf geworden.
Please cut the cake with a knife.
Schneide bitte den Kuchen auf.
There is a knife missing.
Es fehlt ein Messer.
There is a knife missing.
Da fehlt ein Messer.
That is not your knife.
Das ist nicht dein Messer.
That is not your knife.
Das ist nicht Ihr Messer.

Nachrichten und Publizistik

Now, with household debt sustained on a knife-edge after feverish government intervention, the fiscal position has deteriorated dramatically and the current-account balance has worsened again.
Nun, nachdem die Privatschulden nach einer fieberhaften Intervention der Regierung auf Messers Scheide gehalten wurden, haben sich die Staatsfinanzen drastisch verschlechtert und die Leistungsbilanz ist wieder schwächer geworden.
The more proactive Chinese approach is the policy equivalent of attempting to catch a falling knife - arresting a market in free-fall.
Die eher proaktive chinesische Vorgehensweise entspricht einem Versuch der Politik, ein fallendes Messer aufzufangen - nämlich den freien Fall eines Marktes zu stoppen.
Dulling Putin's knife and ending the Ukraine crisis peacefully depends largely on the EU.
Es ist absehbar, dass weder Russland noch der Westen stark genug sind, um gegen den Widerstand der jeweils anderen Seite ihre Ziele in Kiew voll durchzusetzen.
So once again, democracy in Nigeria is at a knife's edge.
Nigerias Demokratie steht also wieder einmal auf des Messers Schneide.
Ask a waiter for a steak knife and you will draw a look that suggests you've asked for a sword.
Bitten Sie den Kellner um ein Steakmesser, und er wird Sie anblicken, als hätten Sie ein Schwert verlangt.
Antonio is stretched out on a rock with arms perpendicular, the Jew Shylock leaning over his breast with his knife drawn.
Antonio liegt mit rechtwinklig ausgebreiteten Armen auf einem Felsen und der Jude Shylock lehnt mit gezücktem Messer über seiner Brust.
Here we are, fully a year later, and things are still balanced on the knife's edge.
Da stehen wir nun, ein ganzes Jahr später, und die Situation ist noch immer auf des Messers Schneide.
An old woman bent over her, knife in hand.
Eine alte Frau beugte sich mit einem Messer in der Hand über sie.
Revolutions and their aftermaths, of course, are always fluid and fickle times, and the outcome is often perched on a knife's edge.
Revolutionen und ihre Nachwirkungen führen natürlich immer in unbeständige Zeiten, in denen alles im Fluss ist. Ihr Ausgang steht oft auf Messers Scheide.

Suchen Sie vielleicht...?