Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

einstweilige Deutsch

Sätze einstweilige ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich einstweilige nach Englisch?

Filmuntertitel

Wir holen uns eine einstweilige Verfügung.
Go to court to get a writ of habeas corpus.
Ich sagte, wir holen uns eine einstweilige Verfügung.
I say, we'll go to court to get a writ of habeas corpus.
Du veranlasst eine einstweilige Verfügung.
You get a writ of execution.
Wo bekommt man eine einstweilige Verfügung?
Where do you get the writ?
Homer, hiermit überreiche ich Ihnen eine einstweilige Verfügung.
Homer, I hereby serve you.
Dieses Miststück hat eine einstweilige Verfügung über den alten 97er erwirkt.
That broad has served a writ of execution on old 97.
Die einzige Möglichkeit ist eine eidesstattliche Erklärung, eine einstweilige Verfügung, und ein Gespräch mit dem Richter.
The only thing you can do. is to do an affidavit, temporary restraining order and talk to one of the judges.
Das ist Madeleine, meine schnelle, tüchtige, einstweilige Sekretärin.
This is Madeleine. Fast and efficient temporary secretary.
Wir ergreifen sogenannte einstweilige Maßnahmen.
We're just taking temporary measures.
Unsere einstweilige Verfügung wurde abgelehnt.
Our request for an injunction was turned down.
Haben Sie die einstweilige Verfügung?
Did you get the injunction?
Eine einstweilige Verfügung oder so was?
Reuben, there has to be something you can do- a restraining order or something.
Geben Sie ihm einfach die einstweilige Verfügung.
Never mind. Don't explain. Just give 'em the promissory note, will you?
Das ist ein Bescheid, dass sie einen Antrag stellen, um beim Gericht eine einstweilige Verfügung zu erwirken, um uns weiteren Kontakt mit ihrem Sohn Todd zu untersagen.
This is a notice advising us that they've filed a request with the court to issue a temporary restraining order, to bar us from having any further contact with their son, Todd.

Nachrichten und Publizistik

In der Hauptsache geht es um die Frage, ob der ESM- Vertrag mit dem Grundgesetz kompatibel ist, doch zunächst ist über den Antrag auf eine einstweilige Verfügung zu beraten.
The Court must rule on German plaintiffs' claim that legislation to establish the ESM would violate Germany's Grundgesetz (Basic Law).
Die Regierung Obama hat das Gesetz kritisiert, kirchliche Gruppen haben protestiert, es sei diskriminierend, und ein Bundesgericht hat eine einstweilige Verfügung erlassen, die Immigration zur Angelegenheit des Bundes erklärt.
The Obama administration has criticized the law, church groups have protested that it is discriminatory, and a federal court has issued a temporary injunction, ruling that immigration is a federal issue.

Suchen Sie vielleicht...?