Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

eingemischt Deutsch

Übersetzungen eingemischt ins Englische

Wie sagt man eingemischt auf Englisch?

eingemischt Deutsch » Englisch

meddled

Sätze eingemischt ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich eingemischt nach Englisch?

Einfache Sätze

Warum hast du dich in eine Sache eingemischt, die dich überhaupt nichts angeht?
Why did you interfere in an affair that did not concern you at all?
Hättest du dich nicht eingemischt, wären wir in keine Probleme hineingeraten.
If you hadn't interfered, we wouldn't have had any problems.
Der Plan wäre aufgegangen, wenn du dich nicht eingemischt hättest.
The plan would've worked, if you hadn't interfered.
Wenn sich Marias Mutter nicht in ihre Ehe eingemischt hätte, dann wären Tom und Maria jetzt vielleicht noch zusammen.
If Mary's mother hadn't meddled in their marriage, Tom and Mary might still be together.
Warum hat sich Tom eingemischt?
Why did Tom interfere?

Filmuntertitel

Wenn Sie sich nicht eingemischt hätten.
I could thank for not interfering.
Hör mal zu, mein Junge. lch hab mich nie in dein Privatleben eingemischt.
Look, son. close as we've always been, I've never nosed into your real private notions.
Das ist der alte Knabe, der sich eingemischt hat?
This the old fellow who butted in?
Warum hast du dich eingemischt?
Why didn't you stay out of it?
Alles wäre gut gewesen, hätten Sie sich nicht eingemischt.
Everything would have been all right if you hadn't meddled into it.
Hat er sich eingemischt?
Did he interfere with our affairs?
Entschuldige bitte, dass ich mich eingemischt hab.
Just excuse me for getting nosy.
Aber Lloyd hatte sich auch noch nie so in bills Arbeit eingemischt, das heißt, in alles, was Eve betraf.
But I'd never known Lloyd to meddle as much with Bill's directing, as far as it affected Eve, that is.
Ich wollte gerade angreifen, als du dich eingemischt hast.
I was just about to launch my attack when you butted in.
Und natürlich hat sich dann der Teufel eingemischt.
And, of course, the Satan had immediately meddled in.
Niemand hat sich eingemischt?
Nobody snooping around?
Du hast dich eingemischt und bist zum Dämon geworden!
You turned into a demon for meddling. This proves it!
Es tut mir leid, dass ich mich eingemischt habe.
I was wrong to meddle.
Warum habt ihr euch eingemischt?
Why did you have to meddle?

Nachrichten und Publizistik

Reiche Länder haben sich lange Zeit in die inneren Angelegenheiten der Länder eingemischt, die sie jetzt belehren, oft mit ihrer eigenen Korruption und Inkompetenz.
Rich countries have long meddled, often with their own corruption and incompetence, in the internal affairs of the countries that they now lecture.
Mit Rückendeckung seiner 14.000 im Libanon stationierten Soldaten hat Syrien dem Libanon seine Entscheidung hinsichtlich des libanesischen Präsidenten aufgezwungen und sich auch sonst in die Politik des Libanon eingemischt.
Syria, bolstered by the 14,000 troops it stationed in Lebanon, has imposed its choice as Lebanon's president and otherwise interfered with Lebanese politics.

Suchen Sie vielleicht...?