Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Sätze don’t move Beispielsätze

Wie benutze ich don’t move in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

It's your move.
Du bist am Zug.
Don't you move from here.
Beweg dich nicht von der Stelle.
Don't you move from here.
Beweg dich nicht von hier weg.
Can you help me when I move?
Kannst du mir helfen, wenn ich umziehe?
Can you help me when I move?
Kannst du mir beim Umzug helfen?
Can you help me when I move?
Könnt ihr mir beim Umzug helfen?
Can you help me when I move?
Können Sie mir beim Umzug helfen?
Could you help me when I move?
Könntest du mir helfen, wenn ich umziehe?
Move a step, and you'll be a dead man!
Einen Schritt, und du bist tot!
If I had more money, I could move to a bigger house.
Hätte ich mehr Geld, könnte ich in ein größeres Haus ziehen.
If I had more money, I could move to a bigger house.
Wenn ich mehr Geld hätte, könnte ich ein größeres Haus beziehen.
The bell rang, and the train began to move.
Die Klingel läutete und der Zug setzte sich in Bewegung.
The cat didn't move a muscle.
Die Katze bewegte keinen Muskel.
Nancy couldn't move the desk herself.
Nancy konnte den Schreibtisch nicht allein versetzen.

Filmuntertitel

I thought that it would be a little while longer before I could make my move.
Dank dir kann ich damit viel fruher anfangen, als erhofft.
He noticed that the stars did not move randomly through Space, but that their movements had preferential directions.
Er entdeckte dass die Sterne sich nicht einfach so kreuz und quer durcheinander bewegen, sondern dass es Vorzugsrichtungen gab.
So Henk could move around freely.
Also Henk bewegte sich ziemlich frei.
In order to move the dish there were two handles, one tor the azimuth, one for the elevation.
Um den Teleskop zu bewegen gab es zwei Henkel, ein für den Azimut, und ein für die Höhe.
Watch his every move.
Überwache ihn genau.
I dove head first into the bewitching world of Islam, which mixed nobility, poetry and cruelty, and where God commanded every move.
Ich versank im Zauberreich des Islams, einer Mischung aus Noblesse, Poesie, Grausamkeit, wo Gott alles beherrscht.
How on earth can they move camp that quickly?
Wie verlagern sie sich nur so schnell?
Move away!
Zur Seite!
Watch his every move.
Überwache ihn.
Don't move, Arab!
Stehen bleiben!
Um, I. I can tell them to move.
Ich kann sie umsetzen.
How the hell's he able to move like that?
Wieso kann er sich so bewegen?
Dolphin III, time to move.
Delfin-3, Start!
Two-man cells, move out.
Wir gehen zu zweit.

Nachrichten und Publizistik

Spain is taking global leadership in combating hunger by inviting world leaders to Madrid in late January to move beyond words to action.
Spanien übernimmt nun die globale Vorreiterrolle bei der Bekämpfung des Hungers. Für Ende Januar hat man Spitzenpolitiker aus der ganzen Welt nach Madrid geladen, wo man über schöne Worte hinaus konkrete Maßnahmen ergreifen will.
That doesn't mean that we are advocating a move to socialism; we want better and smarter regulation, not regulation for its own sake.
Das heißt nicht, dass wir für eine Bewegung hin zum Sozialismus eintreten; wir wollen eine bessere und klügere Regulierung und keine Regulierung um ihrer selbst willen.
The recent debt deal is a move in the wrong direction.
Der jüngste Schuldendeal war ein Schritt in die falsche Richtung.
But the real problem stems from another form of contagion: bad ideas move easily across borders, and misguided economic notions on both sides of the Atlantic have been reinforcing each other.
Doch das wahre Problem rührt aus einer anderen Form der Ansteckung her: Schlechte Ideen greifen leicht auf andere Länder über, und die fehlgeleiteten wirtschaftlichen Vorstellungen auf beiden Seiten des Atlantiks verstärken einander gegenseitig.
It is the Czech Republic's task, and that of the Swedish EU presidency that will follow our own, to maintain this unity as the PCA negotiations move forward.
Es ist die Aufgabe der Tschechischen Republik und der schwedischen EU-Ratspräsidentschaft, die auf unsere folgen wird, diese Einheit aufrechtzuerhalten, während die PKA-Verhandlungen weiter fortschreiten.
On the other hand, the move sets a worrying precedent, injecting politics into a policy area that had been governed by objective economic considerations.
Andererseits schafft dieser Schritt einen Besorgnis erregenden Präzedenzfall, denn er verschafft der Politik Zutritt zu einem Bereich, der bisher durch objektive wirtschaftliche Überlegungen bestimmt wurde.
Growth driven by high commodity prices is also susceptible to busts, for similar reasons. Commodity prices tend to move in cycles.
Ein von hohen Rohstoffpreisen angetriebenes Wachstum ist ebenfalls krisenanfällig, und zwar aus ähnlichen Gründen. Die Entwicklung der Rohstoffpreise verfolgt tendenziell zyklisch.
But the outside world should demonstrate that every clear move toward greater political openness will merit more international political and economic engagement.
Aber die Welt sollte zeigen, dass jeder klare Schritt hin zu größerer politischer Offenheit mit größerem politischen und wirtschaftlichen Engagement belohnt wird.
Should we ban private cars wherever public transport is available to move us from A to B with fewer CO2 emissions?
Sollten wir überall dort, wo öffentliche Verkehrsmittel zur Verfügung stehen, um uns bei geringeren CO2-Emissionen von A nach B zu bringen, Privatautos verbieten?
But Europe should move more decisively in this direction.
Aber Europa sollte sich entschiedener in diese Richtung bewegen.
Or at least, to consider perhaps a quite different question: where would it be reasonable for the EU to move?
Oder vielleicht sollte noch eine ganz andere Frage gestellt werden, nämlich: Was wäre eine vernünftige Lösung für die Zukunft Europas?
Another assist may come from America's recent move to tap its strategic petroleum reserves in an effort to push oil prices lower.
Auch der jüngste Schritt der USA, ihre strategischen Ölreserven anzuzapfen, um die Ölpreise nach unten zu drücken, könnte helfen.
Political and legal reforms in Turkey in recent years have been remarkably far-reaching, for they have clearly been spurred by Turks' wish to move closer to the EU.
Die politischen und rechtlichen Reformen der letzten Jahre in der Türkei waren außerordentlich weit reichend, da sie eindeutig vom Wunsch der Türken getragen waren, näher an die EU zu rücken.
France, at the heart of the European Union and President of both the G-8 and G-20 this year, is in an exceptional position to encourage such a regulatory move.
Frankreich als Land im Zentrum der Europäischen Union und heuer auch Vorsitzland sowohl der G-8 als auch der G-20, befindet sich in der außergewöhnlichen Lage einen derartigen Regulierungsschritt zu initiieren.

Suchen Sie vielleicht...?