Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

dichtgemacht Deutsch

Sätze dichtgemacht ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich dichtgemacht nach Englisch?

Einfache Sätze

Der Laden hat 2013 dichtgemacht.
That store closed in 2013.

Filmuntertitel

Hätt ich fest zugehauen, würde hier dichtgemacht.
If I'd really hit him, they'd close up the place.
Und als du nach Paris kamst, wurde das einfach dichtgemacht?
And when you came to Paris it was just locked up?
Sie haben dichtgemacht.
They're closing down.
Sie hat zwar die Männer angeheizt, aber dann hat sie dichtgemacht.
Oh, she turned on a lot of guys. But she turned them off better.
Deswegen hat er überall zwei Stunden dichtgemacht.
He shut everybody down for two hours to make it look good.
Als sie hörte, dass ich Polizist bin, hat sie dichtgemacht.
The minute she found out I was a cop, she turned me off cold.
Wann haben wir dichtgemacht, Joseph?
What time did we close the place down, Joseph?
Der Laden hat dichtgemacht.
That place is closed.
Bevor wir dichtgemacht haben, hat er sein Schiff inspiziert.
Before we shut down, he was checking out his ship.
Wir dürfen nicht rumlaufen wie aufgescheuchte Hühner, wir müssen etwas tun, damit dieses Ministerium nicht dichtgemacht wird.
Mustn't all flap around like a lot of wet hens. We've got to save this Department.
Die Gewerkschaft hat den Laden dichtgemacht.
The longshoremen struck us.
Das Werk hat dichtgemacht.
The mill's closed.
Dann haben sie es dichtgemacht. - Und dann?
Then?
Also wurden die dichtgemacht. Wenn man also nicht weiß, dass es die gibt, wüsste man nichts von denen.
So unless you knew they were there, you wouldn't know they were there.

Nachrichten und Publizistik

Die griechischen Banken haben dichtgemacht; es wurde anerkannt, dass die Schulden des Landes nicht zu bewältigen sind, und doch hängt die Zukunft sowohl der Banken als auch der Schulden weiter in der Schwebe.
Greece's banks have closed, its debt has been acknowledged as unsustainable, and yet the future of both the banks and the debt remains uncertain.

Suchen Sie vielleicht...?