Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

desillusioniert Deutsch

Übersetzungen desillusioniert ins Englische

Wie sagt man desillusioniert auf Englisch?

desillusioniert Deutsch » Englisch

disenchanted disaffected disillusions disillusioned disenchants

Sätze desillusioniert ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich desillusioniert nach Englisch?

Einfache Sätze

Tom war, nachdem er einige Jahre in der Wall Street gearbeitet hatte, völlig desillusioniert.
Tom became disillusioned after working on Wall Street for a few years.

Filmuntertitel

Diese Sadie, man könnte sagen, sie ist. desillusioniert.
This girl Sadie, she's what you call.. disillusioned.
Wir gehen, weil wir desillusioniert sind.
We leave because we are disillusioned.
Effektiv umgesetzt, wäre das Volk vom Krieg bald desillusioniert.
Done effectively, the public would soon be disenchanted with the war.
Desillusioniert und bewaffnet.
Disillusioned and with a gun.
Ist er krank, besessen, pathologisch oder nur desillusioniert?
Is the man sick, obsessed, pathological or a disillusioned romantic?
Desillusioniert.
Disillusioned.
Viele kamen desillusioniert zurück und nahmen das Stammesleben wieder auf.
I can't believe he's a player. Sell the coke and give the money to the tribe.
Desillusioniert und stark verschuldet gab Colin sein Ton-Experiment für immer auf.
Disillusioned and financially crippled, Colin abandoned his recording experiments forever.
Desillusioniert, leichtgläubig, naiv.
Disillusioned, credulous, naive.
Er wurde wütend, desillusioniert.
He became outraged, disillusioned.
Sie war desillusioniert und wollte weg.
Apparently, she was disenchanted with that and wanted out. They're trying to bring her back.
Nach dem 2. Weltkrieg waren die Menschen desillusioniert aufgrund der schrecklichen Ereignisse.
After World War II people were disillusioned by the sheer weight of the horrors.
Wenn man seinen Auftrag erfüllt und darüber nachdenkt, was man sieht, dann wird man desillusioniert.
Once you have to go and do your job and you see the things that you see I was saying, there's some disillusionment in that.
Sie klingen sehr desillusioniert.
You sound pretty disillusioned.

Nachrichten und Publizistik

Bei der Wahl 2008 fühlten sich die Amerikaner desillusioniert vom Irakkrieg der Bush-Administration und der zwei Monate vor dem Wahltag ausgebrochenen Finanzkrise.
In the 2008 election, Americans felt disillusioned by the Bush administration's war in Iraq, and by the financial crisis that erupted two months before the vote.
In der Tat, die deutsche öffentliche Meinung ist nach wie vor hinsichtlich des Euro zutiefst zwiespältig und zunehmend desillusioniert angesichts des kontinuierlichen Verfalls gegenüber dem Dollar (und dem britischen Pfund).
Indeed, German public opinion remains deeply ambivalent about the euro, and increasingly disillusioned its continual decline against the dollar (and the pound).
Das französische Wirtschaftswachstum bleibt kraftlos, viele Muslime und Arbeitslose sind desillusioniert, und die rechtsextreme Nationale Front von Marine Le Pen wird in den kommenden Regionalwahlen wahrscheinlich gut abschneiden.
France's economic growth remains anemic, the unemployed and many Muslims are disaffected, and Marine Le Pen's far-right National Front is likely to do well in the upcoming regional elections.
Die französischen Wähler sind zutiefst desillusioniert von den etablierten Parteien.
French voters are deeply disillusioned with the establishment.
Viele von denen, die 2009 gegen das Regime protestierten, sind desillusioniert.
Many who protested against the regime in 2009 are disillusioned.
Gleichzeitig wurde die soziale Macht, der Sauerstoff für demokratische Legitimität, an den Rand gedrängt und desillusioniert, weswegen sie sich zunehmend von den traditionellen Transmissionsriemen der Politik abwendet.
At the same time, social power, which provides the oxygen for democratic legitimacy, has been marginalized and disillusioned, and is increasingly turning away from the traditional transmission belts of politics.
Deutschland wird desillusioniert erwachen, wenn es glaubt, mit dem Kurs in Richtung ökonomischen Konservativismus aus der momentanen Flaute herauszukommen.
Germany will be sadly disappointed if it thinks that by veering in the direction of economic conservatism, it will rise out of its current doldrums.
Ein Großteil der Öffentlichkeit ist desillusioniert von der Instabilität, die durch mürrische und bestechliche parlamentarische Führer verursacht wurde, und vom maoistischen Aufstand, der in neun Jahren 12.000 Menschen das Leben gekostet hat.
Much of the public is disenchanted by the instability caused by fractious and corrupt parliamentary leaders and by the Maoist insurgency, which has cost 12,000 lives in nine years.
Die Öffentlichkeit scheint desillusioniert zu sein über eine Demokratie, die nicht in der Lage ist, greifbare Lösungen für die Probleme zu bieten - und die Grippekrise ist dabei nur das aktuellste Beispiel.
Public opinion seems disenchanted with a democracy incapable of offering tangible solutions to problems, the flu crisis being the most recent example.

Suchen Sie vielleicht...?