Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

deals Englisch

Übersetzungen deals Übersetzung

Wie übersetze ich deals aus Englisch?

deals Englisch » Deutsch

handelt

Synonyme deals Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu deals?

deals Englisch » Englisch

amount of

Sätze deals Beispielsätze

Wie benutze ich deals in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

The manager deals with many problems.
Der Manager kümmert sich um viele Probleme.
This book deals with China.
Das Buch handelt über China.
This book deals with anthropology.
Dieses Buch handelt von Anthropologie.
This book deals with psychology.
Dieses Buch befasst sich mit Psychologie.
This book deals with facts.
Dieses Buch handelt von Tatsachen.
This book deals with the new theory of linguistics.
Diese Buch beschäftigt sich mit der neuen linguistischen Theorie.
This book deals with the uses of atomic power.
Dieses Buch beschäftigt sich mit den Anwendungen von Atomkraft.
This book deals with the invasion of the Romans.
Dieses Buch handelt von der Invasion der Römer.
This book deals with life in the United Kingdom.
Das Buch handelt vom Leben im Vereinten Königreich.
This shop deals in women's clothing.
Dieses Geschäft handelt mit Damenbekleidung.
This aircraft company deals with freight only.
Diese Flugzeuggesellschaft macht nur mit Fracht Geschäfte.
The merchant deals in silk goods.
Der Händler handelt mit Seidenstoffen.
Arithmetic deals with numbers.
Das Rechnen befasst sich mit Zahlen.
My uncle deals in fish.
Mein Onkel handelt mit Fisch.

Filmuntertitel

Since your paper deals with politics, I've a favor to ask.
Da Sie sich in Ihrer Zeitung um Politik kümmern, möchte ich Sie um einen Gefallen bitten.
I'm used to making my deals on a solid basis.
Ich mache meine Geschäfte immer auf einer soliden Basis.
I have some very big deals. involving hundreds of thousands of marks. and I thought I would take along a secretary. to take care of my correspondence.
Und da brauche ich eine gute Sekretärin, die sich meiner Korrespondenz annimmt.
But who closes the deals?
Aber wer schließt die Handel ab?
With all these meetings, business deals, society people.
Bei all diesen Versammlungen, Geschäften, wichtigen Leuten.
How big are the deals a fake detective can make with all this information?
Wie groß sind die Geschäfte, die ein falscher Detektiv mit ihm anvertrauten Geheimnissen machen kann?
You struck some deals and got into trouble so you came to old Zabel to ask him to bail you out.
Also trickst man und landet in der Gosse. Und dann soll Papa Zabel einen da rausholen.
What if all your deals fall through?
Was ist, wenn alle Ihre Geschäfte scheitern?
Mr. Kirby, who's turned out to be a good egg, has sold us back our house and he'll probably forget all about big deals for a while.
Herr Kirby, der sich als ganz in Ordnung erwiesen hat, hat das Haus zurückverkauft. und wird sich wohl erst einmal von großen Geschäften fernhalten.
I don't make deals with women.
Ich paktiere mit keiner Frau!
They'd work you in on deals and let you in on all the good things that were happening in the market and that kind of business.
Sie würden dich an ihren Geschäften beteiligen und dich in alles einführen, was du von der Börse wissen musst - und derartigen Geschäften.
He deals in hot stuff. I got a bargain, diamonds that big.
Er verkauft günstig Diamanten, so groß!
Everyone says that you Adare is a lady because it is strange that a man deals with things of women.
Er sollte ihre Kammerzofe werden.
They won't make any deals.
Die machen keine Deals.

Nachrichten und Publizistik

With lucrative deals at stake for the big-ticket products that drive the French economy - military hardware, nuclear power plants, and Airbus planes - France has a strong interest in a successful summit in India.
Da lukrative Geschäftsabschlüsse für die teuren Produkte, die die französische Konjunktur antreiben - militärische Hardware, Kernkraftwerke und Airbus-Flugzeuge - auf dem Spiel stehen, hat Frankreich ein starkes Interesse an einem Gipfelerfolg in Indien.
The EU is currently negotiating trade liberalization deals with all of Latin America's regional blocs: Mercosur, the Caribbean Community, the Central America Common Market, and the Andean Community.
Derzeit handelt die EU verschiedene Abkommen zur Handelsliberalisierung mit allen regionalen Blöcken Lateinamerikas aus: mit Mercosur, der Karibischen Gemeinschaft, dem gemeinsamen mittelamerikanischen Markt (MCCA) und der Andengemeinschaft.
Oxfam also wants the Bank to ensure that these land deals do not undermine either local or national food security.
Oxfam fordert die Weltbank außerdem auf, dafür zu sorgen, dass diese Landgeschäfte weder die lokale noch die nationale Ernährungssicherheit bedrohen.
He was, he now says, focusing on how fixed-rate mortgages are relatively bad deals for borrowers in times of low inflation, which was a mistake.
Er habe sich darauf konzentriert, dass festverzinsliche Hypotheken in Zeiten niedriger Inflation für die Darlehensnehmer ein relativ schlechtes Geschäft seien; dies sei ein Fehler gewesen.
Japan, Australia, Indonesia, and Taiwan have all recently closed trade and security-related deals with the US.
Japan, Australien, Indonesien und Taiwan haben in letzter Zeit alle handels- und sicherheitsbezogene Übereinkommen mit den USA geschlossen.
The European Parliament has power, but it deals with issues that, while important to voters, do not top their list of concerns.
Das Europäische Parlament verfügt über Macht, aber es beschäftigt sich mit Fragen, die den Wählern zwar wichtig sind, für sie jedoch nicht an oberster Stelle stehen.
A few deals to export Russian hydrocarbons to China can be expected, but not much more.
Man kann ein paar Abkommen zur Ausfuhr von russischem Kohlenwasserstoff nach China erwarten, aber nicht viel mehr.
And those new oil and gas deals will buttress both economies.
Und die neuen Öl- und Gasabkommen werden beide Volkswirtschaften stützen.
Ideally, the US should deal with a South Atlantic Treaty Organization, consisting of African states that are allied against terrorism, rather than cutting bilateral deals with individual African countries.
Es wäre ideal, wenn die USA mit der Südatlantischen Verteidigungs-Organisation der afrikanischen Staaten, die sich gegen den Terrorismus zusammengetan haben, verhandelten, statt mit den einzelnen afrikanischen Ländern bilaterale Abkommen zu schließen.
COPENHAGEN - At its heart, much of the debate over climate change deals with just one divisive and vexing question: How big should cuts in carbon emissions be?
KOPENHAGEN - In ihrem Kern drehen sich weite Teile der Debatte um den Klimawandel um nur eine entzweiende und leidige Frage: In welcher Höhe sollten die Kohlendioxidemissionen verringert werden?
Unsurprisingly, India has often ended up losing out in bilateral deals.
Wenig überraschend hat Indien deshalb bei bilateralen Übereinkünften oftmals den Kürzeren gezogen.
Geithner also aims to make financial deals simpler and easier to evaluate, so that boards, regulators, and investors can better assess the risks they face.
Geithner will außerdem, dass Finanzgeschäfte einfacher und problemloser bewertet werden können, damit Verwaltungsräte, Aufsichtsbehörden und Anleger die Risiken, mit denen sie es zu tun haben, besser einschätzen können.
EU membership strengthens the UK's competitiveness by enabling it to negotiate the best deals on trade, tax rules, patents, money laundering, corruption, and security with China, India, and the rest of the world.
Die EU-Mitgliedschaft stärkt die Wettbewerbsfähigkeit Großbritanniens, denn sie ermöglicht es ihm, in Handels-, Steuer-, Patent-, Geldwäsche-, Korruptions- und Sicherheitsfragen optimale Vereinbarungen mit China, Indien und der übrigen Welt zu schließen.
Obviously, such deals will be unwelcome in the US.
Offensichtlich sind solche Übereinkünfte in den USA nicht erwünscht.

Suchen Sie vielleicht...?