Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

contrast rendition Englisch

Übersetzungen contrast rendition Übersetzung

Wie übersetze ich contrast rendition aus Englisch?

contrast rendition Englisch » Deutsch

Kontrastwiedergabe

Sätze contrast rendition Beispielsätze

Wie benutze ich contrast rendition in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.
Was Bob angeht, ist alles möglich. Im Gegensatz dazu ist Jane sehr auf Sicherheit bedacht.
The dress has a beautiful contrast between red and white.
Das Kleid weist einen schönen Rot-Weiß-Kontrast auf.
The contrast between the two ideas is very marked.
Der Unterschied zwischen den beiden Ideen ist sehr deutlich.
She seemed very happy in contrast to the man.
Sie schien sehr fröhlich, im Gegensatz zu dem Mann.
She seemed happy in contrast to the man.
Im Gegensatz zu dem Mann schien sie glücklich zu sein.
In contrast to her, her husband didn't seem to be enjoying the shopping.
Im Vergleich zu seiner Frau schien der Ehemann den Einkauf nicht zu genießen.
In contrast to yesterday, it isn't hot at all today.
Im Gegensatz zu gestern ist es heute überhaupt nicht heiß.
In contrast to many rumours, I don't know everything.
Im Gegensatz zu vielen Gerüchten weiß ich nicht alles.
In contrast with you, I am able to recognize my mistakes.
Im Gegensatz zu Ihnen vermag ich meine Fehler zu erkennen.
In contrast to many rumours, I don't know everything.
Ich weiß entgegen vielen Gerüchten nicht alles.
In contrast to DNA, which only occurs in the nucleus, RNA is also found in the cytoplasm.
Im Gegensatz zur DNS, die nur im Zellkern vorkommt, ist die RNS auch im Zellplasma zu finden.

Nachrichten und Publizistik

By contrast, 2009 is likely to pave the way to a new form of bipolarity, but with China substituting for the Soviet Union.
Im Gegensatz dazu wird das Jahr 2009 vermutlich den Weg für eine neue Form der Bipolarität ebnen, wobei allerdings China den Platz der Sowjetunion einnimmt.
Eastern thinking, by contrast, has been abductive, moving from pragmatism to guessing the next steps.
Östliches Denken dagegen geht abduktiv von einem pragmatischen Ansatz aus und versucht, die nächsten Schritte daraus abzuleiten.
By contrast, the twenty-first century will be informed by the realization that the global ecosystem and its resources, which are indispensable for human survival, are finite, and that this implies an enduring responsibility to preserve what we have.
Das 21. Jahrhundert wird durch die Erfahrung der Endlichkeit des globalen Ökosystems und seiner Ressourcen und durch die daraus erwachsende nachhaltige Verantwortung für den Erhalt dieses für uns Menschen unverzichtbaren Ökosystems geprägt werden.
By contrast, the military had earlier publicly criticized AKP initiatives on Cyprus.
Im Gegensatz dazu hatte das Militär vorher öffentliche Kritik an AKP-Initiativen zum Thema Zypern geübt.
The contrast with Africa's debts could hardly be starker.
Der Gegensatz zu Afrikas Schulden könnte krasser kaum sein.
In contrast, coal prices are more stable, and may remain that way for a long time.
Die Kohlepreise dagegen sind stabiler und könnten dies für lange Zeit bleiben.
It remains a sobering lesson, one that presents the media in the role of aggressor and violator, in contrast to their normal position as victim.
Es bleibt eine ernüchternde Lektion - eine, die die Medien als Aggressor und Gesetzesübertreter zeigt statt in ihrer üblichen Opferrolle.
This is a huge contrast with the financial sector's position in the previous three decades.
Der Gegensatz zur Lage des Finanzsektors in den drei Jahrzehnten davor ist gewaltig.
Even here, the MDGs contain no numerical target for financial aid or any other aspect of rich countries' assistance, in contrast to the highly specific poverty-related targets set for developing countries.
Sogar dort enthalten die MDGs keine numerische Zielvorgabe für Finanzhilfe oder irgendeinen anderen Aspekt der Hilfe durch reiche Länder, ganz im Gegensatz zu den hochspezifischen, armutsbezogenen Zielen für die Entwicklungsländer.
By contrast, between 2002 and 2008, Spain's population grew by 700,000 a year, driven largely by immigration.
Im Gegensatz dazu wuchs Spaniens Bevölkerung zwischen 2002 und 2008 um 700.000 jährlich, was größtenteils auf Einwanderung zurückzuführen war.
By contrast, America has had a continental-scale economy immune from nationalist disintegration since 1865.
Die USA dagegen hatten seit 1865 eine Kontinentalökonomie aufzuweisen, die immun gegen nationalistische Zersetzung war.
Obama, by contrast, would run larger deficits - his spending increase is much larger than his tax increase - which imply large tax hikes in the future.
Im Gegensatz dazu würde Obama höhere Defizite auflaufen lassen, - die Ausgabensteigerungen übertreffen die Steuererhöhungen bei weitem - wodurch sich enorme zukünftige Steuererhöhungen ergeben.
In contrast, Obama expanded the war in Afghanistan - which he considered to be a war of necessity - and put the Taliban on the defensive.
Den Krieg in Afghanistan - den er als notwendigen Krieg betrachtet - hat Obama hingegen ausgeweitet und die Taliban in die Defensive gedrängt.
Domestically oriented macroeconomists, by contrast, see a forthcoming fall in the value of the dollar not as a crisis, but as an opportunity to accelerate growth.
Im Gegensatz dazu sehen die national orientierten Makroökonomen einen zu erwartenden Kursverlust des Dollar nicht als Krise, sondern als Chance, das Wirtschaftswachstum zu beschleunigen.

Suchen Sie vielleicht...?