Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

climatic Englisch

Bedeutung climatic Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch climatic?

climatic

of or relating to a climate climatic changes

Übersetzungen climatic Übersetzung

Wie übersetze ich climatic aus Englisch?

climatic Englisch » Deutsch

klimatisch

Synonyme climatic Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu climatic?

Sätze climatic Beispielsätze

Wie benutze ich climatic in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Environmental pollution triggered climatic changes all over Earth.
Die Umweltverschmutzung hat überall auf der Welt Klimaveränderungen ausgelöst.

Filmuntertitel

Climatic change, one of the main causes of evolution, doesn't exist here.
Klimaveränderungen, die Hauptursache für die Evolution, existieren hier nicht.
Different climatic and vegetative conditions.
Andere klimatische und vegetative Bedingungen.
Roney, if we found that our Earth was doomed, say by climatic changes, what would we do about it?
Roney, wenn sich herausstellte, dass das Schicksal der Erde besiegelt wäre sagen wir mal durch Veränderungen des Klimas, was würden wir dann tun?
Each year has 24 climatic periods.
Ein Jahr teilt sich in vierundzwanzig Perioden.
I'm afraid the numbers indicate climatic changes.
Die Zahlen weisen auf klimatische Veränderungen hin.
As you said it, ending was anti-climatic but the read getting there was frankly compelling.
Wie du gesagt hast, das Ende war enttäuschend. aber bis dahin war es ein Lesevergnügen.
Climatic poopow?
Klimatisches Fieber?
I'll check out the climatic-flow array.
Ich checke die klimatischen Strömungen.
And these rings represent climatic changes.
Und diese Ringe zeigen Klimaänderungen.
I mean, as I understand it, current theory on spontaneous human combustion is that climatic conditions play a large part, so possibly a tornado may fit the bill.
Nach den derzeitigen Theorien zur spontanen Selbstentzündung spielen klimatische Bedingungen eine Rolle, ein Tornado käme also dafür in Frage.
You suggested it yourself: unusual climatic conditions, nigh electrical potential.
Es war Ihre eigene Theorie: die klimatischen Bedingungen, hohes elektrisches Potenzial.
Given the prevailing climatic conditions, using this lubricant is like trying to buttfuck a virgin underaged phutak whore with chalk. when KY is clearly called for, sir.
Wenn wir bei den klimatischen Bedingungen dieses Schmiermittel benutzen sollen, ist das so, als ob man versuchen würde, eine minderjährige jungfräuliche Hure mit Kreide in den Arsch zu ficken. Wenn KY ausdrücklich empfohlen wird, Sir.
They are the cornerstone of the climatic balance on which we all depend.
Sie sind die Eckpfeiler des für uns alle wichtigen Klimagleichgewichts.
Without realizing it, molecule by molecule, we have upset the Earth's climatic balance.
Ohne es wahrzunehmen haben wir - Molekül für Molekül - das Klimagleichgewicht der Erde zerstört.

Nachrichten und Publizistik

All estimates of the possible impact of global warming suggest that a large part of the continent will become drier, and that the continent as a whole will experience greater climatic variability.
Alle Schätzungen über die möglichen Auswirkungen der Erderwärmung deuten darauf hin, dass ein Großteil des Kontinents trockener wird und dass der Kontinent insgesamt größere klimatische Schwankungen erleben wird.
Biodiversity and climatic stability are global public goods.
Artenvielfalt und Klimastabilität sind globale öffentliche Güter.
The new US study is the first systematic attempt to understand the long-term consequences of these climatic trends in a single country.
Die neue US-Studie stellt den ersten systematischen Versuch dar, die langfristigen Konsequenzen dieser Klimaentwicklungen in einem einzelnen Land zu untersuchen.
Second, it is a very huge problem, since the climatic changes in the coming decades are likely to be quite sizeable.
Zweitens ist es ein extrem weitreichendes Problem, da die Klimaveränderungen in den nächsten Jahrzehnten wohl möglich sehr umfangreich sein werden.
Scientists increasingly believe that global warming will be accompanied by larger climatic disturbances.
Wissenschaftler glauben immer mehr, dass die globale Erwärmung mit größeren Klimastörungen einhergehen wird.
NEW YORK - All signs suggest that the planet is still hurtling headlong toward climatic disaster.
NEW YORK: Alle Anzeichen deuten darauf hin, dass der Planet weiter ungebremst auf die Klimakatastrophe zurast.
But in others, an honest look at the evidence will reveal that the basic causes are disease, climatic instability, poor soils, distances from markets, and so forth.
Aber in anderen Fällen wird sich nach einer ehrlichen Analyse der Situation herausstellen, dass Krankheiten, Klimaschwankungen, schlechte Böden, weite Entfernung von den Märkten, etc. die Hauptgründe für schlechte Entwicklung sind.
But the case for a climatic cause becomes stronger when outbreaks coincide with other projected consequences of global warming.
Doch wird das Argument für eine klimatische Verursachung stichhaltiger, wenn solche Ausbrüche mit anderen vorhergesagten Folgen der globalen Erwärmung einhergehen.

Suchen Sie vielleicht...?