Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A2

weather Englisch

Bedeutung weather Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch weather?
In einfachem Englisch erklärt

weather

The weather in a place is the air temperature, the number of clouds, and the amount of wind and rain or snow. The weather conditions at the airport are bad. I don't think the plane will be able to fly. The radio says the hot summer weather is going to continue for a few more days.

weather

To weather is to be changed by the effects of sun, wind, ice or rain. The old house had weathered badly.

weather

Wetter (= weather condition, conditions, atmospheric condition) the atmospheric conditions that comprise the state of the atmosphere in terms of temperature and wind and clouds and precipitation they were hoping for good weather every day we have weather conditions and yesterday was no exception the conditions were too rainy for playing in the snow (= upwind) towards the side exposed to wind (= brave) face and withstand with courage She braved the elements sail to the windward of cause to slope change under the action or influence of the weather A weathered old hut

Übersetzungen weather Übersetzung

Wie übersetze ich weather aus Englisch?

Synonyme weather Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu weather?

Konjugation weather Konjugation

Wie konjugiert man weather in Englisch?

weather · Verb

Sätze weather Beispielsätze

Wie benutze ich weather in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

How's the weather?
Wie ist das Wetter?
How is the weather?
Wie ist das Wetter?
You'll soon get accustomed to this cold weather.
Du wirst dich schnell an das kalte Wetter gewöhnen.
The sky promises fair weather.
Der Himmel verspricht schönes Wetter.
Are you feeling under the weather?
Bist du nicht ganz auf dem Damm?
The weather will soon begin to calm down.
Das Wetter wird sich bald beruhigen.
The weather is fickle.
Das Wetter ist unbeständig.
The cold weather has turned the leaves red.
Das kalte Wetter hat die Blätter rot gefärbt.
The cold weather continued for three weeks.
Das kalte Wetter hielt drei Wochen an.
The cold weather continued for three weeks.
Das kalte Wetter hielt drei Wochen lang an.
Spring brings mild weather after the cold winter.
Der Frühling bringt mildes Wetter nach dem kalten Winter.
The weather in Florida is generally moderate.
Das Wetter ist in Florida im Allgemeinen gemäßigt.
The weather was lovely when I left home.
Das Wetter war schön, als ich von daheim losgegangen bin.
What marvelous weather.
Was für ein prächtiges Wetter.

Filmuntertitel

It's the weather data for this area.
Die Wetterdaten für die Region.
And there's a long list of other abnormal changes in the weather.
Hier gab es eine ganze Reihe anormaler Wetterveränderungen.
The weather changed abruptly.
Das Wetter schlug jäh um.
A few thousand feet higher up we might find better weather, but I doubt it.
Tausend Meter höher ist das Wetter vielleicht besser, aber ich bezweifle es.
Just like the weather out here.
Genau wie das Wetter draußen.
Surely you are not thinking of flying in this weather?
Sie wollen doch sicher nicht bei diesem Wetter fliegen.
This little taste of bad weather we've had today is enough to upset anybody, if they're not used to it. Why don't you turn in early?
Der heutige Wettereinbruch kann einen nervös machen, wenn man nicht daran gewöhnt ist.
It's a long hard trip, you know, bad weather and all. She.
Es ist ein langer, harter Weg und das Sauwetter dazu.
Through this weather.
Und bei dem Wetter.
Ocean very nice when you order weather or some eggs for breakfast.
Ozean sehr gut, wenn Wetter schön. und wenn es gibt Eier zum Frühstück.
We were sailing along in clear weather when all of a sudden a terrible storm came up.
Wir segelten bei heiterem Wetter, als plötzlich ein furchtbarer Sturm aufkam.
If weather permits, we should reach Moscow in seven weeks. where Her Majesty is impatiently awaiting us.
Wenn das Wetter es zulässt, müssten wir Moskau in sieben Wochen erreichen. wo Seine Majestät uns voller Ungeduld erwartet.
Only in bad weather.
Nur bei schlechtem Wetter.
It isn't bad weather now.
Das Wetter ist nicht schlecht.

Nachrichten und Publizistik

Weather forecasters cannot forecast far into the future, either, but at least they have precise mathematical models.
Auch die Meteorologen können keine weit in die Zukunft reichenden Prognosen erstellen, doch verfügen sie zumindest über präzise mathematische Modelle.
Scientists appear to know the mechanism that generates weather, even if it is inherently difficult to extrapolate very far.
Die Wissenschaftler scheinen den Mechanismus zu kennen, der das Wetter hervorbringt, auch wenn es per se schwierig ist, dabei weit in die Zukunft reichende Extrapolationen vorzunehmen.
The mathematical models that macroeconomists have may resemble weather models in some respects, but their structural integrity is not guaranteed by anything like a solid, immutable theory.
Die mathematischen Modelle, über die die Makroökonomen verfügen, mögen den Wettermodellen in gewisser Hinsicht ähneln, doch ist ihre strukturelle Integrität nicht durch eine solide, Gesetzmäßigkeiten aufstellende Theorie gewährleistet.
PRAGUE - Weather conditions around the world this summer have provided ample fodder for the global warming debate.
PRAG - Die weltweiten Wetterverhältnisse in diesem Sommer haben der Debatte über die globale Erwärmung reichlich neue Nahrung gegeben.
Whereas some German companies persuaded workers to accept wage cuts to help weather the financial crisis, wages across the southern periphery have been marching steadily upwards, even as productivity has remained stagnant.
Während eine deutsche Unternehmen ihre Mitarbeiter überredeten, Lohn- und Gehaltssenkungen zu akzeptieren, um die Finanzkrise zu abzuwettern, sind die Löhne und Gehälter in den Peripheriestaaten im Süden trotz stagnierender Produktivität stetig gestiegen.
Of course, it could simply have been the weather; a gorgeous summer has finally settled in after a miserable spring.
Natürlich kann es auch einfach das Wetter gewesen sein, aus einem scheußlichen Frühling ist endlich ein herrlicher Sommer geworden.
Ferguson believes that a doubling of public debt in the coming decade cannot erode US strength on its own, but that it could weaken a long-assumed faith in America's ability to weather any crisis.
Aber sie sei in der Lage die alte Überzeugung zu schwächen, Amerika könne jede Krise meistern.
Extreme weather events such as hurricanes and typhoons are likely to increase.
Extreme Wetterphänomene wie Wirbelstürme und Taifune werden wahrscheinlich zahlreicher.
It is easier to use than wind or solar power because it can produce electricity around the clock, without reliance on weather conditions.
Sie ist einfacher zu nutzen als Wind- oder Sonnenenergie, weil sich mit ihr rund um die Uhr Strom erzeugen lässt, unabhängig von den Wetterbedingungen.
Lifting billions of people out of poverty, however, would not only be intrinsically good; it would also make societies much more resilient in the face of extreme weather, whether caused by global warming or not.
Milliarden von Menschen aus der Armut zu befreien, wäre jedoch nicht nur an sich eine gute Sache, sondern würde die Gesellschaften gegen extreme Wetterlagen viel besser schützen, ob sie nun durch globale Erwärmung verursacht sind oder nicht.
Institutional clarity on the BCB's mandate for financial stability and the instruments at its disposal could help Brazil avoid future crises - or at least weather them more effectively.
Institutionelle Klarheit hinsichtlich des Mandats der BCB für Finanzstabilität sowie die dafür zur Verfügung stehenden Instrumente könnten Brasilien helfen, zukünftige Krisen zu vermeiden - oder sie zumindest erfolgreicher zu überstehen.
They must know that this measure will have as much effect on food inflation as rain dancing has on the weather.
Diese Politiker wissen, dass eine derartige Maßnahme denselben Effekt auf den Anstieg der Lebensmittelpreise hat wie ein Regentanz auf das Wetter.
The Asian financial crisis of 1997-1998 convinced governments and central banks that countries that maintained exchange controls were able to weather the storm better than countries that embraced liberalization.
Die Asienkrise 1997-1998 hat die Regierungen und Zentralbanken davon überzeugt, dass Länder, die Devisenbeschränkungen beibehielten, die Notlage wesentlich besser meistern konnten, als Länder, die sich für die Liberalisierung entschieden hatten.
Prices are not determined solely by the flow of current supply and demand and their current economic fundamentals (such as disruptions from weather or politics).
Die Preise werden nicht mehr nur anhand von Angebot und Nachfrage sowie grundlegender wirtschaftlicher Einflussfaktoren (z.B. meteorologischer oder politischer Natur) bestimmt.

Suchen Sie vielleicht...?