Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

charities Englisch

Übersetzungen charities Übersetzung

Wie übersetze ich charities aus Englisch?

charities Englisch » Deutsch

Wohltätigkeitsverein Wohltätigkeiten Nachsicht

Synonyme charities Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu charities?

charities Englisch » Englisch

charitable institution

Charities Englisch » Englisch

Gracess

Sätze charities Beispielsätze

Wie benutze ich charities in einem englischen Satz?

Filmuntertitel

I expect to contribute my share to charities, and take part in, well in, movements.
Ich nehme an Wohltätigkeitsveranstaltungen teil, beschäftige mich mit Dingen. - Was denn?
Certainly not. It's one of our charities.
Es war Mildtätigkeit.
As you know, ladies and gentlemen, Mr Popescu is a very great supporter of one of our medical charities.
Mr. Popescu ist ein Förderer unserer ärztlichen Hilfsaktion.
We all have our charities.
Jedem seine Armen.
But my needs is as great as the most deserving' widows that ever got money out of six different charities in one week for the death o' the same 'usband.
Aber meine Bedürfnisse sind genauso groß, wie die der ehrenwertesten Witwe, die jede Woche ihr Geld kassiert, sechs mal für ein und denselben toten Gemahl.
But Samuel used to send the money anonymously to charities, to the oppressed.
Aber Samuel spendete das Geld anonym an Wohltätigkeitsorganisationen für die Unterdrückten.
Unless these are registered, recognized, licensed charities. these deductions cannot be allowed.
Wenn es sich nicht um anerkannte Wohltätigkeitseinrichtungen handelt, können wir diese Abzüge nicht genehmigen.
Papa's a big donor to government charities.
Papa spendet den Faschisten viel, da sagt keiner was.
You know, I was trying to recall some of these charities. that my mother was very, very involved with.
Ich habe versucht, mich an ein paar Wohltätigkeitsvereine zu erinnern, in denen meine Mutter stark engagiert war.
He is a teacher of scuba diving and is involved with several charities.
Er ist Tauchlehrer und engagiert sich für mehrere wohltätige Zwecke.
Welcome to The Unified Charities Exhibit here at Jerry Perrine's Equidome.
ANSAGER (ÜBER LAUTSPRECHER): Willkommen zur Spendengala hier im Jerry-Perrine-Equidome.
And your mother, I bet, was a lousy cook but very into charities.
Und deine Mutter konnte bestimmt nicht kochen, engagierte sich aber für die Wohlfahrt.
To my servants, my cook Waltz, and other friends and charities.
An meine Diener, meinen Koch Waltz, und anderen Freunden und Wohlfahrtseinrichtungen.
There are many worthwhile charities.
Es gibt so viele Zwecke.

Nachrichten und Publizistik

Private charities, which have been instrumental in promoting innovation in fields such as health care, the environment, and education, could provide valuable insight into channeling aid more effectively.
Private Wohltätigkeitsorganisationen, die eine maßgebliche Rolle bei der Förderung von Innovationen in den Bereichen Gesundheitsversorgung, Umwelt und Bildung spielen, könnten wertvolle Erkenntnisse hinsichtlich einer wirksameren Lenkung der Hilfe bieten.
Moreover, corporations, charities, and other institutions filing libel suits will now have to show that they suffered financial damage.
Darüber hinaus müssen Unternehmen, Stiftungen oder andere Institutionen, die Klagen wegen Verleumdung führen, jetzt nachweisen, dass sie finanziellen Schaden erlitten haben.
Today, the payments have become so large that the government has seized them and channeled revenues exceeding the regulator's enforcement costs to veterans' charities.
Heute sind die Strafen so hoch geworden, dass die Regierungen ihre Hand darauf legen und Einnahmen, die die Kosten der Regulierungsbehörden übersteigen, an Einrichtungen für Kriegsveteranen weiterleiten.
But a pathbreaking initiative in Lebanon, involving teachers, aid agencies, and education charities has opened a small window of hope.
Doch eine wegweisende Initiative im Libanon, an der Lehrer, Hilfsagenturen und Wohltätigkeitsorganisationen aus dem Bildungssektor beteiligt sind, hat ein kleines Fenster der Hoffnung aufgestoßen.
But there are many charities doing that.
Doch es gibt viele derartige Organisationen.
But the information is taken from forms that the charities themselves complete and send to the tax authorities.
Doch die Informationen sind Formularen entnommen, die die die Wohltätigkeitsorganisationen selbst ausfüllen und an das Finanzamt schicken.
They wanted to make similarly well-informed choices about the charities to which they contributed.
Eine ähnlich begründete Auswahl wollten sie bei den Wohltätigkeitseinrichtungen treffen, an die sie ihr Geld spenden wollten.
So Karnofsky and Hassenfeld got together with six friends who also worked in finance and divided up the field to find out which charities could be shown to be effective.
Also taten sich Karnofsky und Hassenfeld mit sechs Freunden zusammen, die auch im Finanzsektor tätig waren, und teilten die infrage kommenden Organisationen untereinander auf, um herauszufinden, welche davon nachweislich effektiv arbeiteten.
They called many charities, but eventually realized something that seemed extraordinary: the information was just not there.
Sie wandten sich an viele Organisationen, mussten aber letztlich erkennen, dass hier scheinbar ein merkwürdiger Fall vorlag: Die Informationen waren schlicht nicht vorhanden.
Evaluating charities can be more difficult than making investment decisions.
Die Beurteilung wohltätiger Organisationen kann schwieriger sein als das Treffen von Anlageentscheidungen.
In other ways, too, evaluating charities takes time, and can be expensive.
Die Bewertung von Wohltätigkeiten ist auch in anderer Hinsicht zeitaufwendig und kann teuer sein.
By giving charities an incentive to become more transparent and more focused on being demonstrably effective, GiveWell could make our charitable donations do much more good than ever before.
Indem es Wohltätigkeitseinrichtungen einen Anreiz bietet, transparenter zu werden und mehr Wert darauf zu legen, ihre Effektivität unter Beweis zu stellen, könnte GiveWell dafür sorgen, dass unsere wohltätigen Spenden sehr viel mehr Gutes tun als bisher.
To be sure, monarchs - and especially their spouses, heirs, and relations - often carve out niches for themselves, from wildlife protection to sports and charities.
Sicher besetzen Monarchen - und insbesondere ihre Ehepartner, Erben und Verwandten - häufig irgendwelche Nischen - vom Schutz wilder Tiere bis hin zum Engagement für den Sport oder in wohltätigen Einrichtungen.
A partnership between governments, non-profit research institutions, charities and pharmaceutical companies might be one way to clean up the approval process for new drugs.
Eine Partnerschaft zwischen Regierungen, nicht gewinnorientierten Forschungsorganisationen, Wohltätigkeitsverbänden und Pharmaunternehmen könnte ein Weg sein, um den Zulassungsprozess für neue Medikamente aufzuräumen.

Suchen Sie vielleicht...?