Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

caterpillar track Englisch

Bedeutung caterpillar track Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch caterpillar track?

caterpillar track

Raupenkette, Gleiskette (= track) an endless metal belt on which tracked vehicles move over the ground

Übersetzungen caterpillar track Übersetzung

Wie übersetze ich caterpillar track aus Englisch?

Synonyme caterpillar track Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu caterpillar track?

Sätze caterpillar track Beispielsätze

Wie benutze ich caterpillar track in einem englischen Satz?

Nachrichten und Publizistik

The donors promised to double aid to Africa by 2010, but are still far off track.
Die Geberländer versprachen zwar, die Hilfe für Afrika bis 2010 zu verdoppeln, liegen aber immer noch weit hinter ihren Zusagen.
This will help citizens track how that money is used, but it will not help them to assess whether their governments are collecting a fair share.
Das hilft zwar den Bürgern nachzuvollziehen, was mit dem Geld passiert, aber es wird ihnen nicht bei der Beurteilung helfen, ob ihre Regierungen überhaupt einen gerechten Anteil erhalten.
Indeed, today's enthusiasm for currency unions ignores the poor track record of previous attempts on the continent to establish them through peaceful means.
Tatsächlich wird beim heutigen Enthusiasmus für Währungsunionen ignoriert, wie schlecht vorherige Versuche, sie mit friedlichen Mitteln herzustellen, auf dem Kontinent abgeschnitten haben.
That reversal is one of the great under-reported stories of 2011 (and of the preceding two years), and the numbers are startling. Consider Spain, which is on track to lose more than a half-million residents by 2020.
Diese Umkehr ist eins der von den Medien am meisten vernachlässigten Themen des Jahres 2011 (und zwei Vorjahre), und die Zahlen sind verblüffend: Nehmen wir Spanien, das auf dem besten Weg ist, bis 2020 mehr als eine halbe Million Einwohner zu verlieren.
The Bush Administration is flouting every rule to give its cronies the inside track.
Die Bush-Administration setzt sich über alle Bestimmungen hinweg, um ihren Günstlingen Vorteile zu verschaffen.
The first objective of intelligence is to find terrorists, prevent them from acting, and track them after they do attack.
Das erste Ziel der Nachrichtendienste ist es dabei, Terroristen aufzuspüren, sie am Handeln zu hindern und sie aufzuspüren, nachdem Sie Anschläge verübt haben.
It could help to put the organization back on track and assist it to focus on doing the best things first.
Damit könnte man die Organisation wieder auf den richtigen Weg bringen und ihr helfen, die besten Lösungen zuerst umzusetzen.
If the process leading to EU accession is put back on track, it will greatly aid the effort to ensure that Turkey becomes an open society.
Sollte der Prozess der EU-Aufnahme erneut ins Rollen kommen, würde er die Bemühungen der Türkei, eine offene Gesellschaft zu werden, stark unterstützen.
Rather, stimulus is about collective decisions to get aggregate spending back on track.
Vielmehr geht es bei den Anreizen um kollektive Entscheidungen, die Gesamtausgaben wieder auf den richtigen Weg zu bringen.
On the contrary, the shadow is lengthening with each passing day, owing to the absence of effective policies to get the flow of economy-wide nominal spending back on its previous track.
Im Gegenteil, dieser Schatten wird in Ermangelung wirksamer Strategien zur Wiederherstellung der nominalen Ausgaben in der ganzen Volkswirtschaft mit jedem Tag länger.
If you can use patterns in Google searches to track flu outbreaks and predict a movie's commercial prospects, can you also use it to forecast market movements or even revolutions?
Wenn man Google-Suchmuster verwenden kann, um den Ausbruch der Grippe oder die wirtschaftlichen Aussichten eines Spielfilms zu verfolgen, kann man es dann auch nutzen, um Marktbewegungen oder sogar Revolutionen vorherzusagen?
There is no doubt that global warming is a problem that we should tackle smartly (though our track record so far has not been encouraging).
Zweifellos ist die weltweite Erwärmung ein Problem, das wir intelligent angehen müssen (obwohl unsere Bilanz dabei bis jetzt nicht ermutigend ist).
For the underlying conflict to be resolved, Bolivians must become convinced that reform is the right track, the only one, indeed, that leads to progress and authentic development.
Um den grundlegenden Konflikt zu lösen, müssen sich die Bolivianer davon überzeugen, dass Reformen die richtige und tatsächlich die einzige Schiene sind, die zu Fortschritt und wirklicher Entwicklung führt.
The strong track record of the MDGs certainly provides grounds for hope.
Die Bilanz der Millenniumziele bietet jedenfalls Anlass zur Hoffnung.

Suchen Sie vielleicht...?