Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

blazing heat Englisch

Übersetzungen blazing heat Übersetzung

Wie übersetze ich blazing heat aus Englisch?

Synonyme blazing heat Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu blazing heat?

blazing heat Englisch » Englisch

scorching sun

Sätze blazing heat Beispielsätze

Wie benutze ich blazing heat in einem englischen Satz?

Nachrichten und Publizistik

In a time of official lies, healthy investigative energy should shed light, not just generate heat.
In einer Zeit, in der offiziellen Stellen nicht zu trauen ist, sollte eine gesunde investigative Energie erhellen und nicht nur aufheizen.
How many lives can we spare from heat, starvation, or malaria?
Wie viele Menschenleben können wir vor Hitze, Verhungern oder Malaria retten?
Farmers will choose plants that thrive in heat.
Landwirte werden Pflanzen auswählen, die bei Hitze gedeihen.
Droughts and heat waves are a harbinger of our future, carbon cuts are needed now more than ever, and yet meaningful policies have not been enacted.
Dürreperioden und Hitzewellen sind die Vorboten unserer Zukunft, die Reduktion der Kohlendioxidemissionen ist notwendiger denn je, doch sinnvolle Maßnahmen wurden noch nicht umgesetzt.
Heat waves, droughts, floods, forest fires, retreating glaciers, polluted rivers, and extreme storms buffet the planet at a dramatically rising rate, owing to human activities.
Hitzewellen, Dürren, Überschwemmungen, Waldbrände, schrumpfende Gletscher, verschmutzte Flüsse und extreme Unwetter suchen den Planeten aufgrund menschlicher Aktivitäten in dramatisch ansteigender Häufigkeit heim.
Today's mega-cities, for example, already have to confront dangerous heat waves, rising sea levels, more extreme storms, dire congestion, and air and water pollution.
Heutige Megastädte beispielsweise müssen bereits mit gefährlichen Hitzewellen, steigendem Meeresspiegel, mehr extremen Unwettern, starken Staus sowie Luft- und Wasserverschmutzung fertigwerden.
The politician-turned-movie maker loses sleep over a predicted rise in heat-related deaths.
Der Ex-Politiker und Filmemacher leidet unter schlaflosen Nächten wegen des vorhergesagten Anstiegs hitzebedingter Todesfälle.
There's another side of the story that's inconvenient to mention: rising temperatures will reduce the number of cold spells, which are a much bigger killer than heat.
Die andere Seite der Medaille erwähnt er bequemerweise nicht: dass steigende Temperaturen die Anzahl der Kältewellen verringern werden, die für sehr viel mehr Todesfälle verantwortlich sind.
The best study shows that by 2050, heat will claim 400,000 more lives, but 1.8 million fewer will die because of cold.
Die bisher beste Studie zeigt, dass die Zahl der Hitzetoten bis 2050 um 400.000 zunehmen wird, dass jedoch 1,8 Millionen Menschen weniger aufgrund von Kälte sterben werden.
Likewise, moderate warming prevents more cold deaths than the number of extra heat deaths that it causes.
Ebenso verhindert eine mäßige Erwärmung mehr Todesfälle durch Kälte, als sie zusätzliche Todesfälle durch Hitze verursacht.
With polls showing the two sides in a dead heat, the risk of Brexit is rising by the day.
Meinungsumfragen sehen den Ausgang völlig offen, und das Risiko eines Brexit steigt jeden Tag mehr.
Scholars, too, feel the heat.
Auch Gelehrte sind betroffen.
An interest-rate rise might take the heat out of the mortgage market, but it will also chill the rest of the economy.
Zinserhöhungen mögen einer Überhitzung des Immobilienmarktes entgegenwirken, sorgen jedoch auch für eine Abkühlung der Konjunktur.
PRAGUE - Genuine civil society is the truest fundamental of democracy, a truth often forgotten in the heat of election campaigns.
PRAG: Die genuine Zivilgesellschaft ist die wirkliche Basis der Demokratie. Diese simple Wahrheit wird in der heissen Phase von Wahlkämpfen oft vergessen.

Suchen Sie vielleicht...?