Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C2

bilateral Englisch

Bedeutung bilateral Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch bilateral?

bilateral

having identical parts on each side of an axis zweiseitig (= two-sided) having two sides or parts affecting or undertaken by two parties a bilateral agreement between the United States and Japan

Übersetzungen bilateral Übersetzung

Wie übersetze ich bilateral aus Englisch?

bilateral Englisch » Deutsch

zweiseitig bilateral beidseitig doppelseitig bilateralis

Synonyme bilateral Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu bilateral?

Sätze bilateral Beispielsätze

Wie benutze ich bilateral in einem englischen Satz?

Filmuntertitel

Bilateral aspiration pneumonia.
Bilaterale Lungenentzündung.
Excuse me but what if you wanna program two bilateral coordinates at the same time?
Entschuldigen Sie, was wäre, wenn man 2 bilaterale Koordinaten gleichzeitig programmiert?
The core element is based on an FTL nanoprocessor with 25 bilateral kelilactirals, with 20 of those being slaved into the primary heisenfram terminal.
Das Kernelement basiert auf einem FTL-Prozessor mit 25 bilateralen Kelilaktirals, von denen 20 ins primäre Heisenfram- Terminal geschleust werden.
You do know what a bilateral kelilactiral is?
Sie wissen, was ein bilaterales Kelilaktiral ist?
As you see from his medical records, in 1982 Duane Barry was shot in the line of duty the bullet piercing his bilateral frontal lobes.
Wie Sie sehen können, ist er im Dienst angeschossen worden. Die Kugel durchbohrte die Frontallappen.
Is that the procedure for all bilateral haematomas in a LeFort III fracture of a comatose patient?
Ist das die Vorgehensweise für alle bilateralen Hämatome bei einer Lefort Ill-Fraktur eines komatösen Patienten?
You might concur the concept of fidelity is a bilateral equation.
Und Sie stimmen mir wohl zu, dass Treue beide Seiten betrifft.
This is really a political matter, Colonel, which will require bilateral approval.
Das ist eine politische Sache, Colonel, die bilateraler Zustimmung bedarf.
Let's start two large-bore IVs, bilateral.
Zwei großlumige Transfusionen, beidseitig.
What if we used a bilateral algorithm?
Ein bilateraler Algorithmus, vielleicht?
So, I think you got a tear in the bilateral valve.
Sie haben einen Riss im Auslassventil.
Forgive me for interrupting, sir, but if you help us out now, you'd be doing incalculable service to bilateral relations among our countries.
Entschuldigen Sie, wenn ich mich einmische, aber Ihre Hilfe ist ein Beitrag zur Verbesserung. der bilateralen Beziehungen unserer Länder.
And so today we celebrate a new Franco-American business community, in which bilateral trade is not only encouraged.
Und so feiern wir heute eine neue franko-amerikanische Geschäftsverbindung, bei der bilateraler Handel nicht nur gefördert wird.
Maybe it seemed I showed a little bilateral dysfunction there.
Vielleicht wirkte das wie eine bilaterale Dysfunktion oder so.

Nachrichten und Publizistik

First, they could allow all countries to reap the benefits of a bilateral mutual-recognition deal by agreeing not to impose restrictive rules of origin.
Erstens könnte man es allen Ländern ermöglichen von den Vorteilen eines bilateralen Abkommens über gegenseitige Anerkennung zu profitieren, indem man zu restriktive Ursprungsregeln vermeidet.
In the short run, the US current-account deficit will remain, regardless of which country runs bilateral surpluses.
Kurzfristig wird das US-Leistungsbilanzdefizit bleiben, unabhängig davon, welches Land bilaterale Überschüsse erwirtschaftet.
Given that America benefits mightily from China's purchases of US government securities, it is difficult to understand why the US government and Congress have been complaining so much about the bilateral current-account deficit.
Zumal Amerika stark davon profitiert, dass China US-Staatsanleihen kauft, ist es schwer verständlich, warum die US-Regierung und der Kongress sich so sehr über das bilaterale Leistungsbilanzdefizit beklagen.
The good news is that, following President Hu Jintao's recent visit to Washington, both America and China have been taking positive steps to resolve their differences over the bilateral current-account balance.
Die gute Nachricht lautet, dass sowohl Amerika als auch China im Anschluss an den jüngsten Washington-Besuch von Präsident Hu Jintao positive Schritte unternommen haben, um ihre Differenzen hinsichtlich der bilateralen Leistungsbilanz zu beseitigen.
The more than 20 bilateral and multilateral donor agencies for agriculture are highly fragmented and of insufficient scale individually and collectively.
Die mehr als 20 bilateralen und multilateralen Geberinstitutionen im Bereich Landwirtschaft sind stark zersplittert und sowohl auf individueller Ebene als auch insgesamt unzulänglich.
Moreover, without a new PCA, individual European countries may feel it necessary to seek even more bilateral agreements with Russia.
Darüber hinaus könnten einzelne europäische Länder es ohne ein neues PKA für notwendig erachten, noch mehr bilaterale Abkommen mit Russland anzustreben.
The two governments will certainly use Hu's visit to celebrate the anniversary with new programs designed to enhance bilateral understanding and friendship.
Die beiden Regierungen werden Hus Besuch mit Sicherheit nutzen, um das Jubiläum mit neuen, auf Vertiefung des gegenseitigen Verständnisses und der beidseitigen Freundschaft ausgerichteten Programmen zu begehen.
Bilateral relations were frozen.
Die bilateralen Beziehungen wurden eingefroren.
He chose to mend relations with China by focusing on the positive aspects of bilateral ties.
Er beschloss, die Beziehungen zu China zu reparieren, indem er sich auf die positiven Aspekte der bilateralen Verbindungen konzentrierte.
Although some of those tensions appear purely bilateral, the Georgian-Russian conflict demonstrates that there is no such thing anymore in this globalized world, and certainly not in this interconnected region.
Obwohl einige dieser Spannungen rein bilateral zu sein scheinen, zeigt der georgisch-russische Konflikt, dass es so etwas in der globalisierten Welt nicht mehr gibt - und gewiss nicht in dieser verflochtenen Region.
Because the biggest share of the US trade gap is with China, a country vilified as a currency-manipulating cheater, the bilateral trade deficit has become the lightening rod for China bashers.
Weil der größte Anteil des US-Handelsdefizits auf China entfällt - ein Land, das als seine Währung manipulierender Betrüger verteufelt wird - ist das bilaterale Handelsdefizit zum Blitzableiter für alle geworden, die auf China einprügeln.
Simple arithmetic and basic economics tell us that a multilateral problem cannot be addressed by a bilateral solution.
Simple Mathematik und grundlegende Ökonomie sagen uns, dass man ein multilaterales Problem nicht durch eine bilaterale Lösung in den Griff kriegt.
The Doha Round of global trade talks remains stalled, and Obama delayed the three bilateral free-trade agreements that awaited approval when he came into office.
Die Doha-Runde der globalen Handelsgespräche befindet sich weiterhin in der Sackgasse und Obama verzögerte die drei bilateralen Handelsabkommen, die zur Unterzeichnung bereit lagen, als er das Präsidentenamt übernahm.
Obama confined himself to promoting the pending bilateral agreements with Colombia and other emerging-market countries.
Obama verlegt sich ganz darauf, die geplanten bilateralen Vereinbarungen mit Kolumbien und anderen Drittweltstaaten voran zu treiben.

bilateral Deutsch

Übersetzungen bilateral ins Englische

Wie sagt man bilateral auf Englisch?

bilateral Deutsch » Englisch

bilateral multileg

Sätze bilateral ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich bilateral nach Englisch?

Filmuntertitel

Und sie tun es bilateral, mit der Unterstützung bestimmter Regierungen.
And they also do it bilaterally, with the assistance of certain governments.
Pupillen sind gleich groß und reagieren bilateral.
Pupils are equal and reactive bilaterally.
Das ist der MRT-Scan von Neil Stockton, der das Ausmaß des Schadens bestätigt, den er bilateral an der Rotatorenmanschette erlitt.
These are Neil Stockton's MRIs, which confirm the extent of damage he suffered bilaterally on the rotator cuffs.

Nachrichten und Publizistik

Obwohl einige dieser Spannungen rein bilateral zu sein scheinen, zeigt der georgisch-russische Konflikt, dass es so etwas in der globalisierten Welt nicht mehr gibt - und gewiss nicht in dieser verflochtenen Region.
Although some of those tensions appear purely bilateral, the Georgian-Russian conflict demonstrates that there is no such thing anymore in this globalized world, and certainly not in this interconnected region.
Es wird heute weithin anerkannt, dass Freihandelsverträge - ob bilateral oder plurilateral (zwischen mehr als zwei Ländern, aber weniger als allen) - auf Diskriminierung beruhen.
It is widely understood today that free-trade agreements (FTAs), whether bilateral or plurilateral (among more than two countries but fewer than all) are built on discrimination.
Bis vor kurzem wurden Energiefragen von den Mitgliedern der SOZ nur bilateral behandelt.
Until recently, the SCO's members addressed energy issues only bilaterally.
Und mit der Ankündigung der USA, bilateral mit Polen und Tschechien ein Raketenabwehrsystem zu installieren, kreist jetzt auch noch der Habicht darüber.
And now, with the US announcement that it will build the anti-missile defense system on a bilateral basis with Poland and the Czech Republic, there is also a hawk circling overhead.
Da die Gespräche bilateral geführt werden, sind sie weniger schwerfällig, als die ständig wachsende TPP.
The bilateral nature of the talks makes them less unwieldy than the ever-expanding TPP.
Es wird auch in der langfristigen Zukunft wichtig für die Region sein, dass die WHO sich für die Liberalisierung des Handels weltweit einsetzt, das heißt multilateral, nicht bilateral oder regional.
The region will continue to have a long-term stake in a WTO that delivers freer trade worldwide, that is, multilaterally rather than bilaterally or regionally.
Fragen im Zusammenhang mit dem permanenten Status, dem Westjordanland, Jerusalem und den Flüchtlingen müssen bilateral gelöst werden.
Permanent-status issues concerning borders, the West Bank, Jerusalem, and refugees must be dealt with bilaterally.

Suchen Sie vielleicht...?