Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

betörende Deutsch

Sätze betörende ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich betörende nach Englisch?

Einfache Sätze

Luftig lockere Blätterteigtaschen strömen betörende Düfte aus.
A light, airy puff flows from this perfume.

Filmuntertitel

Seine betörende Art.
His mint julep manners.
Du warst einmal eine betörende Frau für mich.
Once, you had the look for me of an exquisite lady.
Du warst einmal eine betörende Frau für mich.
You cannot love. Once, you had the look for me of an exquisite lady.
Sie wird in die Geschichte eingehen, denn wenn der betörende Duft einer Rose gefallen erregt, wird niemand danach fragen, wer ihre Blätter geknickt hat.
This will be history, for if the perfume of a rose is pleasing, Nobody's going to ask who crushed the petals.
Wo ist die betörende Schönheit, die ich mein ganze Leben schon suche?
Where is the dazzling beauty I've been searching for all my life?
Die betörende Privatdetektivin.
The glamorous private detective.
Er hatte einen starken Akzent und eine warme, betörende Stimme. Vielleicht, weil sie von woanders kam?
He had a foreign accent and a warm, magical voice. maybe because it was foreign.
Kalte, betörende Dämonen, jede einzelne von denen.
Cold, bewitching demons, every last one of them.
Die betörende Olivia Dunham wird betört.
Aha. The beguiling Olivia Dunham beguiles.
Bitte begrüßen Sie mit mir die bezaubernde, betörende, und berückende Miss Kitty Cat!
Please put your hands together for the delightful, the delicious, and the de-lovely, pretty miss Kitty Cat!
Man könnte sagen, der Tod ist unvermeidlich, und doch sitze ich mit meinen 1.000 Jahren hier, nippe an exquisit gereiftem Whiskey, während mir eine betörende Muse gegenüber sitzt.
Some might say death is inevitable, and yet here I am a thousand years old, sipping an exquisite aged whiskey while a beguiling muse sits across from me.

Suchen Sie vielleicht...?