Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

beknackte Deutsch

Sätze beknackte ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich beknackte nach Englisch?

Filmuntertitel

Dieser beknackte Krieg.
Damn fucking war!
In meiner Regierung gibt es nur Beknackte! Ich werde sie alle ersetzen und mit einem Tritt in den Allerwertesten vertreiben!
Back home there are only crazies in the government. and I'm going to replace them all by myself. and boot them out with kicks in the ass!
Okay. - Das war von Anfang an eine völlig beknackte Idee.
Okay.
Ich hab einige beknackte Fahrer erlebt.
Your little brother's hiding in my truck.
Beknackte Geschichte.
Big fucking deal.
Beknackte und Landeier.
Dummies and tield hands.
Sammy, du kannst vielleicht beknackte Fragen stellen.
Oh, Sammy, are all your circuits on hold or what?
Der beknackte Oatmeal nennt mich dauernd Schlappschwanz und Scheißkerl.
Fuckin' Oatmeal, man, keeps callin' me a dildo and shit.
Weißt du, so was wie Mitgefühl ist eine beknackte Art von Zeitverschwendung.
Feelin' sorry for anybody is a complete fuckin' waste of time.
Noch andere beknackte Sätze auf Lager?
Got any more bullshit wisdom?
Wo wir gerade über Beknackte reden.
Man, talk about simple.
Der alte, beknackte Melvin Goldman.
Little crazy-ass Melvin Goldman.
Das beknackte Mietraumschiff hat ein ISS. - Was ist das?
I just discovered that this blasted rental. is equipped with an I.S.S.!
Auf eine saudoofe und eine saublöde, beknackte Art haben wir uns korrekt verhalten.
In a half-assed, thrown-together, bouillabaisse-y kind of way we did the right thing.

Suchen Sie vielleicht...?