Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

bekämpfte Deutsch

Übersetzungen bekämpfte ins Englische

Wie sagt man bekämpfte auf Englisch?

bekämpfte Deutsch » Englisch

combated

Sätze bekämpfte ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich bekämpfte nach Englisch?

Einfache Sätze

Ich bekämpfte die Falschheit.
I contended against falsehood.
Christoph Columbus bekämpfte einst Kerberos, den dreiköpfigen Wächter der Unterwelt, mit nichts als seinem Hut.
Christopher Columbus once fought Cerberus, the three-headed guardian of the underworld, with nothing but his hat.

Filmuntertitel

Ich bekämpfte es in einer Dunkelheit, die plötzlich rot wurde.
Fighting it in-in-in a darkness that-that went all- all red.
Harris- san tat, was er konnte, aber er bekämpfte die Krankheit auf seine Art.
Harris-san did everything he could. but he fought the sickness in his way.
Ich weiß, wir sind Feinde, aber das ist wie Wellington und Napoleon. Er bekämpfte ihn, aber er muss seinen Geist bewundert haben.
I know we're enemies, but. well, it's. it's like Wellington felt about Napoleon-- he fought him, but he had to admire the mind.
Und Ritter Robin, der Nicht-ganz-so-Tapfere-wie-Lancelot, der beinahe den Drachen von Angnor bekämpfte, sich beinahe dem bösartigen Huhn von Bristol stellte, und der sich persönlich bei der Schlacht von Badon Hill ans Bein pinkelte.
And Sir Robin, the Not-quite-so-brave-as-Sir-Lancelot, who had nearly fought the Dragon of Angnor, who had nearly stood up to the vicious Chicken of Bristol, and who had personally wet himself at the Battle of Badon Hill.
Denn der Eingang zu dieser Höhle wird bewacht von einer. so üblen, grausamen Kreatur, dass kein Mann, der sie bekämpfte, überlebte.
For the entrance to this cave is guarded by a creature so foul, so cruel, that no man yet has fought with it and lived.
Sollte es je einen Tag und ein Zeitalter gegeben haben, als Amerika einen himmlischen Sohn brauchte, eine von Gott gesandte, von Jesus gebrachte, von Engeln gesuchte, vom Teufel bekämpfte, der Bibel gelehrte Erweckungsversammlung, so ist er heute!
If there ever was a day and age when America needs a heaven-born, God-sent, Jesus-brought, angel-sought, devil-fought, Bible-taught revival meeting, it is today!
Sie war ein Monster, die Götter bekämpfte.
She was a monster created to do battle with the Gods.
David hatte ein größeres Ziel, als er Goliath bekämpfte.
No larger than a quarter. Even David had a bigger target when he went after Goliath.
Sie bekämpfte einen Drogenring.
She was trying to break a drug ring.
Ich bekämpfte dich, als du mich riefst.
I fought you when you called.
Clan bekämpfte Clan.
Clans battled clans.
Früher wurde seine Sendung als Chaos pur angesehen. Der neue Krusty bekämpfte Analphabetentum unter Kindern.
Where his show had been condemned by parents and educators alike. as simpleminded TV mayhem, this new Krusty devoted a small portion of every show. to stamping out illiteracy in today's anything-for-a-thrill youth.
Sie bekämpfte sie.
She fought them.
Er bekämpfte den Feind mit den eigenen bloßen Händen.
He took on the enemy with his own bare hands.

Nachrichten und Publizistik

Ehrgeizige, aber bekämpfte Präsidenten sind leicht versucht, zu verfassungswidrigen Maßnahmen zu greifen. Immerhin, so denken sie sich, wurden sie ja direkt vom Volk gewählt.
Ambitious but thwarted presidents are easily tempted to take unconstitutional measures; after all, they reason, the people elected them directly.
Volcker bekämpfte sie radikal und erhöhte die kurzfristigen Zinsen so massiv, dass er damit eine schwere Rezession auslöste.
Volcker took radical steps to deal with it, hiking short-term interest rates so high that he created a major recession.
Ugandas Präsident Yoweri Museveni, tritt ebenso vehement gegen Homosexualität auf wie der bekämpfte Staatschef von Simbabwe, Robert Mugabe.
Uganda's leader, Yoweri Museveni, is vehemently opposed to homosexuality. So is Zimbabwe's embattled Robert Mugabe.
Der Westen hat diese grundlegende Bedeutung übersehen, als er den Kommunismus bekämpfte.
The West overlooked the fundamental importance of this while it was fighting communism.
Tatsächlich war der Iran ein eifriger Unterstützer der tschetschenischen Separatisten, die Russland beinahe ein Jahrzehnt bekämpfte, um sie zu besiegen.
Indeed, Iran was a keen backer of the Chechen separatists that Russia spent almost a decade fighting to put down.
Das wurde im Westen nicht richtig erkannt; er bekämpfte die Symptome des Terrorismus, versäumte es jedoch, die zugrunde liegenden Ursachen in Angriff zu nehmen.
This has not been properly understood in the West, which has been fighting the symptoms of terrorism, but has failed to attack its underlying causes.
In gereizteren Momenten fragte er, warum so viele von denen, die nichts dagegen hatten, dass die NATO Milosevic bekämpfte, sich eisern gegen die Amtsenthebung Saddam Husseins aussprachen.
In his more petulant moments, he has asked why so many of those who saw no harm in NATO undermining Milosevic adamantly opposed the ouster of Saddam Hussein.

Suchen Sie vielleicht...?