Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

beisteuert Deutsch

Sätze beisteuert ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich beisteuert nach Englisch?

Filmuntertitel

Für eine Gallionsfigur, die lediglich Charme und gutes Aussehen beisteuert.
But, I don't smell it anymore. That's because now.
Und weißt du, was das Wichtigste ist, was eine Kuh zur Welt beisteuert?
And you know what a cow's biggest contribution to this world is?
Aber was auch immer Josh zur Show beisteuert, macht ihn dennoch ersetzbar.
But whatever Josh brings to the show, he's still replaceable.
Ja, schade, dass die katholische Kirche kein Geld beisteuert.
Yeah, a pity the Catholic Church doesn't donate towards it.
Nun. Dann lass mich der Erste sein, der etwas beisteuert.
Well, then, let me be the first to contribute.
Wie man etwas beisteuert.
How to contribute.
Du stellst deine Tochter immer an erste Stelle, obwohl der undankbare Bengel nichts zur Miete beisteuert.
You always put your daughter first, even though the ungrateful urchin does nothing to contribute to the rent.

Nachrichten und Publizistik

Interessanterweise gab es Rahmen der französischen Ratspräsidentschaft Gespräche über eine Reform des so genannten Athena-Mechanismus, über den der Betrag festgelegt wird, den jedes EU-Mitgliedsland zu den Gemeinkosten einer Mission beisteuert.
Interestingly, there was some discussion under the French presidency about reforming the so-called Athena Mechanism, which is the means used to determine the amount that each EU member state contributes to the common costs of a mission.
Was der Einzelne zu einer bestimmten Szene beisteuert, ist wichtig, aber genauso wichtig sind die situationsbedingten Kräfte, die auf ihn wirken, und die systemischen Kräfte, die eine Situation schaffen und aufrechterhalten.
What individuals bring into any setting is important, but so are the situational forces that act on them, as well as the systemic forces that create and maintain situations.

Suchen Sie vielleicht...?