Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

büschelweise Deutsch

Sätze büschelweise ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich büschelweise nach Englisch?

Filmuntertitel

Und die Hand des Toten reisst sein Haar büschelweise aus.
And he's tearing out hair by the handful.
Alles, was mir einfällt, büschelweise, ohne die Worte zum Strauß zu binden.
All those, all those. which come. Everything, I throw away. I'm stifling!
Als sie 1 2 Jahre alt war, riss sie sich das Haar büschelweise raus, direkt aus dem Kopf, ja.
When she was 12 years old, she used to tear hair out in clumps, right out of her head, yeah.
Und ich sage nur, Ihnen fällt das Haar büschelweise aus.
I'm just saying your hair is falling out in fistfuls.
Volltrottel wie du wachsen büschelweise.
Dipshits like you grow in bunches.
Der Stress lässt meine Haare büschelweise ausfallen.
The stress is making my hair fall out in clumps.
Dieser Kerl kam zu mir mit diesem verrückten Plan, um dich wieder in die Kirche zu bringen, also habe ich dafür gesorgt, dass Carlita so tut, als würdest du büschelweise Haare verlieren.
This guy comes to me with this crazy plan to get you back into church, so I had Carlita pretend to pull some hair out of your head.
Red doch keinen Unsinn! Sieh mal, büschelweise!
This is talk, look, are tufts.
Sie gehen mir büschelweise aus!
I'm losing tufts of hair.
Es fällt mir büschelweise aus.
Seriously, it's like coming out in clumps.

Suchen Sie vielleicht...?