Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

aufrichtige Deutsch

Übersetzungen aufrichtige ins Englische

Wie sagt man aufrichtige auf Englisch?

aufrichtige Deutsch » Englisch

sincerely undesigningly

Sätze aufrichtige ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich aufrichtige nach Englisch?

Einfache Sätze

Ich bitte Sie, meine aufrichtige Entschuldigung anzunehmen.
Please accept my sincere apologies.
Nur eine aufrichtige Entschuldigung kann meinen Zorn beschwichtigen.
Only a sincere apology will appease my anger.
Der Chef ist eine aufrichtige Person.
The boss is an open person.

Filmuntertitel

Griffin zeigt seiner Geliebten seine aufrichtige Zuneigung.
Griffin displays genuine tenderness toward his inamorata.
Und fur mich eine aufrichtige Freude, lieber Baron.
And I would be most happy, dear baron.
Sag mir deine aufrichtige Meinung.
I demand that you tell me your honest opinion.
Was es so besonders wirksam gemacht hat, war seine aufrichtige Art.
What made it especially effective was his being simple and honest.
Das war das einzig Aufrichtige an dieser Maskerade.
That's the one real thing about this whole masquerade.
Ich hab nur aufrichtige Freundschaft zu bieten.
I have only sincere friendship to offer.
Ich fand nie aufrichtige Wärme bei einer Frau.
I've never been able to discover an honest warmth in any woman.
Doch worauf er sich freut, ist die aufrichtige Dankbarkeit all der kleinen Leute, denen er hilft. Leuten wie Ihnen, mir oder Mr. Dawes.
All that he can look forward to is the honest gratitude of the little people that he helps, like you and me and Mr Dawes.
Spiel die Aufrichtige.
Give him some of that sincerity.
Im Gegenzug für ihren Gefallen fordert die jungfräuliche Königin aufrichtige, unerschütterliche, duldsame Hingabe.
In return for her favour, the virgin queen demands a devotion that is single-hearted, unwavering, long-suffering.
Ich kenne viele aufrichtige Männer deren Worten ich Glauben schenke und die sie gesehen haben.
You Parson? I know many honest men whose word I trust implicitly who have seen them.
Helene meine Freundschaft geben und meine tiefe aufrichtige Bewunderung für den berühmten Andreas Hartman.
Given my friendship with Helene and my deep sincere admiration for the famous Andreas Hartman.
Frau Manno ist eine sehr aufrichtige und ungewöhnlich tugendhafte Frau aber sie ist hässlich, die Ärmste. Gott hatte keine Gnade mit ihr.
Mrs Manno is a very honest woman as far as I know, an unusually virtuous woman but she's ugly, poor her, the ugliest woman God could ever create!
Bist du noch der gerade, aufrichtige Junge?
Are you still a nice gentile boy?

Nachrichten und Publizistik

Dies stellt eine entscheidende Veränderung dar, und es ist der eigentliche Grund für immer mehr aufrichtige Nachrichten und Kommentare in den heutigen chinesischen Medien.
This is a crucial change, and it is the fundamental reason for an increasing number of genuine news items and commentaries in China's media today.
Jim Wolfensohns größte Stärke war seine aufrichtige Sorge um die Armen der Welt.
Jim Wolfensohn's greatest strength has been his genuine caring for the world's poor.
Im Juni bekam Liu Liang endlich, was ihm zustand - einen BMW-325i und eine aufrichtige Entschuldigung der Lotteriezentrale.
In June Liu Liang finally got what he deserved - a BMW-325i sedan and a sincere apology from the lottery center.
Das würde erklären, warum die Partei mit aller Härte gegen sie vorging - und warum jeder aufrichtige Teilnehmer der diesjährigen Sommerspielen ihre unverzügliche Freilassung fordern sollte.
That would explain why the Party has crushed them - and why any decent participant in this summer's Olympics should demand their immediate release.
Dies erfordert mehr noch als Demokratie eine aufrichtige konstitutionelle Rechtsstaatlichkeit.
Rather than calling for democracy, this calls for a genuine constitutional rule of law.
Ob die Verurteilung der Inhaftierungen in Guantanamo und der geplanten Militärgerichte durch aufrichtige Sorge um die Menschenrechte motiviert ist oder durch die Schadenfreude, amerikanische Scheinheiligkeit vorzuführen, das Ergebnis ist das selbe.
Whether denunciations of the detentions at Guantanamo and the planned military tribunals are driven by genuine concerns about human rights or by glee at pointing out American hypocrisy, the effect is the same.
Kurzum: Machthaber müssen ihren Ruf als verlässliche und aufrichtige Menschen kultivieren - eine Lektion, die der russische Präsident Wladimir Putin eindeutig nicht beherzigt hat.
In short, leaders must cultivate a reputation for being dependable and sincere - a lesson that Russian President Vladimir Putin clearly never took on board.
Es ist eine aufrichtige Reaktion auf die Bedürfnisse und Forderungen ihrer Anhänger.
It is a genuine response to the needs and demands of their supporters.
Eine aufrichtige Beurteilung würde überdies zeigen, dass die ärmsten Länder nicht in der Lage sind, die finanziellen Mittel aufzubringen, um diese Probleme alleine zu lösen.
An honest appraisal would further show that the poorest countries are unable to raise sufficient funds to solve such problems on their own.
Wie kann man bei einer solchen Haltung für eine aufrichtige Bemühung garantieren, ein Friedensabkommen zu erreichen?
What kind of guarantee of a good faith effort to reach a peace agreement can come from such a stance?

Suchen Sie vielleicht...?