Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

arrogante Englisch

Übersetzungen arrogante Übersetzung

Wie übersetze ich arrogante aus Englisch?

arrogante Englisch » Deutsch

anmaßen

arrogante Deutsch

Sätze arrogante ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich arrogante nach Englisch?

Einfache Sätze

Der unhöfliche und arrogante Sohn des berühmten Schauspielers pflegte sich auf Kosten anderer lustig zu machen.
The rude and arrogant son of the famous actor used to indulge in jibes at other people's expense.

Filmuntertitel

Niemand wurde so genau bewacht durch das FBI. wie der arrogante Baron Ulrich von Gienanth.
No one was watched more closely by the FBI than the arrogant Baron Ulrich von Gienanth.
Ich hatte befürchtet, es gäbe nur Felsen hier und arrogante Bauern.
I had begun to think there was nothing here but rock. and arrogant peasants.
Manchmal ertrage ich arrogante Reporter.
I sometimes endure arrogant reporters.
Wer ist denn dieser arrogante Mensch?
Who is this snotty person?
Diese arrogante Gesellschaft behandelt mich wie einen Verbrecher.
I'd only become the laughingstock of the entire staff.
Dieser arrogante, aufgeblasene Mistkerl.
The arrogant, unbloodied bastard.
Dieser verräterische, illoyale, arrogante, selbstüberzeugte, publicitygeile Scheißtyp!
Treacherous, disloyal, arrogant, self-opinionated, publicity-seeking creep!
Der arrogante Mensch weiß nichts über das, was existiert.
In arrogance, man knows nothing of what exists.
Diese Augen und dieser arrogante Ausdruck.
Those eyes and that arrogant expression.
Arrogante Tussen.
Wise broads.
Ein paar arrogante Piloten fanden das saukomisch.
A couple of hotshot pilots thought it was really funny.
Ich mag arrogante Kerle nicht.
I don't like cocky guys.
Arrogante Offziere, Hurensöhne!
Arrogant officers, sons of bitches!
Wo ist Ihre arrogante Einstellung geblieben, Picard?
Where's your stubbornness now, your arrogance?

Nachrichten und Publizistik

Endlich war jene große, arrogante, in verhängnisvoller Weise verführerische Nation, die die Alte Welt so lange in den Schatten gestallt hatte, in die Knie gezwungen worden.
At last, that big, arrogant, fatally seductive nation, which left the Old World in its shade for so long, had been brought to its knees.
Die Demonstranten haben recht damit, sich gegen seine arrogante Missachtung der öffentlichen Meinung und gegen die Unterdrückung der Presse zur Wehr zu setzen.
The demonstrators are right to oppose his haughty disregard of public opinion and his stifling of the press.
Für die Öffentlichkeit sieht es so aus, als ob arrogante Finanzmarktprofis nichts aus der Krise gelernt hätten, was den Eindruck nährt, es habe sich nichts geändert - höchstens zum Schlimmeren.
To public opinion, it looks as if arrogant financial-market professionals learned nothing from the crisis, feeding the impression that nothing has changed - except for the worse.
Heutzutage empfinden die meisten Menschen im Westen die arrogante Voreingenommenheit im Innersten jener alten Überzeugung.
Nowadays, most of the West senses the arrogant presumption at the heart of that old belief.

Suchen Sie vielleicht...?