Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

angsterfüllte Deutsch

Sätze angsterfüllte ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich angsterfüllte nach Englisch?

Filmuntertitel

Eine gedankenlose, angsterfüllte Suche nach einem Sündenbock hat ihre ganz eigenen Auswirkungen. Für die Kinder und die noch ungeborenen Kinder auch.
And a thoughtless, frightened search for a scapegoat has a fallout all of its own for the children and the children yet unborn.
Wieder gibt es für eine angsterfüllte Mutter keine Nachricht.
For another anguished mother, there is still no word.
Ist Euch ein Leid getan worden? Wir hörten angsterfüllte Schreie.
Princess, are you troubled?
Angsterfüllte Dinge riechen nach Angst.
Well, frightened things smell frightened.
Ich roch viele angsterfüllte Dinge.
I've smelled many frightened things.
Aber mein Schlaf hat nur Monster hervorgebracht. Ein Monster ist nur ein Gott, der durch angsterfüllte Augen angeschaut wird.
What can we ever learn about who or what created us, stranded as we are in this colony of humanity?

Nachrichten und Publizistik

Was in aller Welt können amerikanische Tea-Party-Anhänger, russische Chauvinisten, angsterfüllte Holländer und Dänen und linke Singapurer gemein haben, das diese zuwanderungsfeindliche Stimmung anheizt?
What can American Tea Party enthusiasts, Russian chauvinists, fearful Dutch and Danes, and Singaporean leftists possibly have in common that is driving this anti-immigrant sentiment?
Die Welt zersplittert zusehends, wobei angsterfüllte Menschen Zuflucht in kleinere, schützende Identitäten nehmen: die schottische, katalonische, flämische, sunnitische, schiitische, kurdische und so weiter.
The world is increasingly fragmenting, with fearful people embracing smaller, defensive identities: Scottish, Catalan, Flemish, Sunni, Shia, Kurdish, and so on.

Suchen Sie vielleicht...?