Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

absaufen Deutsch

Sätze absaufen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich absaufen nach Englisch?

Filmuntertitel

Lasst die Maschine nicht absaufen.
Don't let that engine die.
Sie wollen ihn absaufen lassen.
They're drowning her.
Ich will doch kurz vorm Ziel nicht absaufen.
You're out of your skull, Padre, you know that?
Wir müssen uns was einfallen lassen, damit wir nicht absaufen.
Colonel. I think we should take positions.
Sie lassen ihn absaufen!
You're flooding it!
Absaufen können wir nicht, Hinrich.
The sea can't sink us, Hinrich.
Lass ihn nicht absaufen.
Don't flood it.
Ich hab ihn absaufen lassen.
We're fucked, she's drowned.
Er hat mich absaufen lassen. Anlass für böses Blut zwischen Ihnen beiden?
Look up some of his campaign contributors.
Die sind wohl eine Nummer zu groß für ihn, er wird da drüben absaufen.
Yep. He's in over his head. He's gonna drown over there.
Wir wollen hier nicht absaufen.
We don't wanna drown here. (Crocker) Come on, let's go!
Und inzwischen haben Sie ihn sicher absaufen lassen.
And by now, you've probably flooded it.
Lass die Schlampe absaufen.
I say drown the wench.
Beruhige dich, wenn du nicht absaufen willst!
Calm down! You wanna live?

Suchen Sie vielleicht...?