Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

abgeklappert Deutsch

Sätze abgeklappert ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich abgeklappert nach Englisch?

Filmuntertitel

Wir haben Saint-Germain und das Quartier Latin abgeklappert. Was willst du noch?
For one now week, we've been visiting every club in Saint-Germain, in the Quartier Latin, on the Champs-Elysees or in Montmartre.
Ich habe ganz London abgeklappert.
I've been searching all over London for you.
Wir haben die Chathams, Samoa, Fiji und die Tongas abgeklappert.
We've scoured the Chathams, Samoa, Fiji and the Tongas.
Er war nicht da, ich habe heute Nacht ganz Montparnasse abgeklappert.
I wandered around Montparnasse all night.
Mir ist, als hätten wir jede Straße in Charlottesville abgeklappert.
Seems like we've tried every street in Charlottesville.
Ich habe Golfplätze abgeklappert.
I've been on half the golf courses in the city.
Alle Krankenhäuser abgeklappert. In der Vermisstenliste keine Spur. Keine Leiche, kein Mord!
But of course you must go on searching, Inspector.
Ich habe sie abgeklappert.
I did the rounds.
Wir haben wirklich alles abgeklappert.
We've been talking to everything that moves.
Hab alles in Dade abgeklappert.
I called every utility in Dade.
Wir haben die gesamte Nachbarschaft abgeklappert.
Yeah, we walked, like, 300 miles around the whole neighborhood.
Wir haben jeden Club abgeklappert aus dem wir gestern flogen.
I mean, we spent the last two hours retracing our steps and scouring every club we got thrown out of.
Neulich brauchte ich einen Hammer. Ich hab die ganze Gegend abgeklappert.
I needed to buy a hammer the other night and I'm out walking around the neighborhood.
Wir haben alles abgeklappert.
We've pretty much done the circuit.

Suchen Sie vielleicht...?