Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

abgeblasen Deutsch

Übersetzungen abgeblasen ins Englische

Wie sagt man abgeblasen auf Englisch?

abgeblasen Deutsch » Englisch

cancelled canceled null and void caped

Sätze abgeblasen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich abgeblasen nach Englisch?

Einfache Sätze

Das Picknick wurde wegen Regens abgeblasen.
The picnic was called off because of the rain.
Das Picknick wurde wegen Regens abgeblasen.
The picnic was called off because of rain.

Filmuntertitel

Einsatzorder vom Gouverneur telefonisch abgeblasen.
Orders to stop, telephoned from the governor. - Stop?
Es wird alles abgeblasen.
The party's off.
Warum sagst du nicht, dass man bei uns die Sache abgeblasen hat?
Why didn't you tell him our people had found out the whole business wasn't worth the trouble?
Ich blieb Ihretwegen sogar 1 Tag länger in Liverpool. Dann wurde die Vorstellung abgeblasen.
I once stayed over an extra day in Liverpool because you were billed to appear, but performance was canceled.
Sie gaben eben durch, dass alles abgeblasen wurde.
We've just heard, we're canceled out.
Abgeblasen.
Scrubbed.
Wird die Expedition abgeblasen?
Then your expedition is off, sir?
Plötzlich, heute Morgen, ist alles abgeblasen.
Suddenly, this morning, it's all off.
Wenn auch nur einer ein Wort sagt, wird die Sache abgeblasen.
One word, one slip from any one of you. and the deal is off!
Die Mission ist abgeblasen. - Ok.
Tell them the mission's been scratched.
Die Mission ist abgeblasen.
The mission is scratched.
Gut. Abendessen abgeblasen.
All right, dinner is off, sentence to start now.
Dann wird sie abgeblasen.
Then there will be no marriage.
Der Auftrag ist abgeblasen.
The assignment's off.

Nachrichten und Publizistik

Das Beste, auf das man hoffen kann, ist also vielleicht ein Experiment im russischen Stil, bei dem die Liberalisierung schnell von der nervösen alten Garde des Regimes abgeblasen wird.
So perhaps the best that could be hoped for is a Russian-style experiment with liberalization that is quickly called off by the regime's nervous Old Guard.

Suchen Sie vielleicht...?