Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Vizepräsident Deutsch

Übersetzungen Vizepräsident ins Englische

Wie sagt man Vizepräsident auf Englisch?

Vizepräsident Deutsch » Englisch

vice president vice-president vice-chairman veep

Sätze Vizepräsident ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Vizepräsident nach Englisch?

Einfache Sätze

Der Vizepräsident nahm anstelle des Präsidenten an der Feierlichkeit teil.
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.
Der Vizepräsident vertrat auf der internationalen Konferenz sein Land.
The vice president represented his country at the international conference.
Vizepräsident Roosevelt begab sich eilends nach Buffalo.
Vice President Roosevelt hurried to Buffalo.
Joe Biden ist der Vizepräsident der Vereinigten Staaten.
Joe Biden is the vice-president of the United States.

Filmuntertitel

Wie ist es als Vizepräsident?
How do you like being vice president?
Sag Opa, dass ich ihn so sehr liebe wie immer, aber dass ein schrecklicher junger Vizepräsident mich verzaubert hat.
Tell Grandpa that I love him just as much as ever but a terrible, young vice president has me in his power.
Ja, und sie sagte, dass er jetzt Vizepräsident ist.
Yes, and she told me they've made him vice president.
Sie können sich denken, was das heißt, Vizepräsident.
You know what that means, vice president.
Sobald der Vizepräsident dich aufruft, treffen wir uns im Gang.
When the Vice-president calls you, I'll meet you in the centre aisle.
Dann werden Sie automatisch Vizepräsident und, so hoffe ich, bald mein Schwiegersohn.
Well, you automatically become vice president and, I hope, my son-in-law.
Vizepräsident der TreuhandgeseIIschaft.
Vice president of the Seaboard Trust Company.
Wer hat ihn zum Vizepräsident gemacht, Cathy?
Who made him a vice president, Cathy?
Komm herein, Herr Vizepräsident.
Come in, Mr. Vice President.
Und dann wurde daraus ein Vizepräsident.
Sure. It turned out to be a vice-presidency.
Vizepräsident aller Geschäfte an der Westküste.
Vice president of all West Coast operations. - West Coast?
Ich bin Vizepräsident.
I'm vice president.
Herr Vizepräsident, Sie verwenden etwas zu viel Zeit auf den Tod von Vargas.
We did already. Vice-president, Vargas's death is an isolated incident, the work of a fanatic.
Wenn der Vizepräsident von diesem albernen Prozess erfährt ist es zu spät!
When the vice-president learns about this farce. it will be too late.

Nachrichten und Publizistik

In Uganda reist Vizepräsident Gilbert Bukenya regelmäßig durch das Land, um für lukrativere Landwirtschaftssparten zu werben, zum Beispiel die Milchwirtschaft.
In Uganda, Vice President Gilbert Bukenya routinely travels the country, promoting higher-value farming, such as dairy production.
Vizepräsident Richard Cheney war in seiner Zeit als Vorsitzender von Halliburton eigentlich der oberste Boss dieses weltgrößten Zulieferers der Ölindustrie.
Vice President Richard Cheney was in effect lead conductor of the group when he served as Chairman of Halliburton, the world's largest oil services company.
Da Vizepräsident Joe Biden wohl kaum antreten wird, findet das Rennen ohne einen Amtsinhaber statt.
With US President Barack Obama's eight years in office coming to an end, and Vice President Joe Biden unlikely to run, the race will be without an incumbent.
Im Februar 1984 stimmte Reagan angesichts des sich abzeichnenden Schlamassels der Empfehlung von Vizepräsident George H.W. Bush zum Rückzug aus dem Libanon zu.
In February 1984, facing a quagmire, Reagan acceded to Vice President George H.W. Bush's recommendation to get out of Lebanon.
Diese Sprache ist genauso extrem wie heute - und dies von einem Mann, der bald darauf Vizepräsident wurde (und später, nach dem Mord an William McKinley, Präsident).
Such language is as extreme as any we hear today - and from a man who was shortly to become Vice President (and later President, following the assassination of William McKinley).
Der andere Preisträger, der ehemalige US-Vizepräsident Al Gore, hat viel mehr Zeit damit verbracht, uns zu sagen, wovor wir Angst haben sollen.
The other award winner, former US Vice President Al Gore, has spent much more time telling us what to fear.
Dennoch entsandte Premierminister Narendra Modis neue Regierung erst in diesem Sommer Vizepräsident Hamid Ansari nach Peking, der dort an den Feierlichkeiten zum 60-Jahr- Jubiläum dieses Abkommens teilnahm.
Yet, just this summer, Prime Minister Narendra Modi's new government sent Vice President Hamid Ansari to Beijing to participate in the treaty's 60th anniversary celebrations.
US-Vizepräsident Biden hat Gesprächen mit dem chinesischen Präsidenten Xi Jinping doppelt so viel Zeit gewidmet wie Gesprächen mit Shinzo Abe.
Biden spent more than twice as much time in discussions with Chinese President Xi Jinping as he did with Abe.
Trifft dies zu, so sollte Vizepräsident Gore in Anbetracht des starken Wachstums in Amerika mit Leichtigkeit gewinnen können.
If this is so, given strong growth in America, Vice President Gore should win easily.
Mit einem Wort: Ein amtierender Vizepräsident, der mit einer Wirtschaftslage, wie sie gegenwärtig in Amerika besteht, verliert, sollte sich ins Privatleben zurückziehen.
In sum, an incumbent vice president who loses with an economy such as exists in America today should retire to private life.
Doch waren weder Bush noch Vizepräsident Dick Cheney, Außenminister Colin Powell oder irgendein anderes führendes Mitglied des US-Kabinetts unter ihnen.
But Bush was not among them; nor was Vice President Dick Cheney, Secretary of State Colin Powell, or any other prominent member of the US cabinet.
Allerdings statten der chinesische Präsident Hu Jintao, Vizepräsident Zeng Quinghong und Ministerpräsident Wen Jiabao dem Kontinent auch außerhalb dieser Konferenzen regelmäßige Besuche ab.
In any case, Chinese President Hu Jintao, Vice President Zeng Quinghong, and Prime Minister Wen Jiabao visit the continent regularly.
Zu den Rednern zählten der österreichische Bundespräsident Heinz Fischer, Bill Clinton, Bill Gates und der Vizepräsident von Südafrika, Kgalema Motlanthe.
Speakers included Austrian President Heinz Fischer, Bill Clinton, Bill Gates, and South Africa's Deputy President Kgalema Motlanthe.
Darauf wird der Präsident vorübergehend seiner Amtspflichten enthoben und der Vizepräsident übernimmt seine Amtsgeschäfte, bis der rechtliche Sachverhalt geklärt ist.
The president is then suspended from carrying out his duties, and the vice-president fills in until the accusation is resolved.

Suchen Sie vielleicht...?