Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Tränen vergießen Deutsch

Übersetzungen Tränen vergießen ins Englische

Wie sagt man Tränen vergießen auf Englisch?

Tränen vergießen Deutsch » Englisch

shed tears

Sätze Tränen vergießen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Tränen vergießen nach Englisch?

Nachrichten und Publizistik

Bevor Sie Tränen des Mitgefühls für den Landwirt vergießen, sollten Sie sich folgende Frage stellen: Was wäre das Schicksal der Lämmer gewesen, wenn die Maul- und Klauenseuche nicht ausgebrochen wäre?
Before you start weeping in sympathy with the farmer, ask yourself one question: what would have been the fate of the lambs if there had been no outbreak of foot and mouth disease?
Das bedeutet natürlich, dass man, wenn Protektionismus politisch opportun ist, keine Tränen darüber zu vergießen braucht, dem Land durch seine Einführung zu schaden, eine Haltung, die viele Demokraten in den Vereinigten Staaten bequem finden.
This means, of course, that if protectionism is politically convenient, you need not shed tears over harming the country by surrendering to it, an attitude that many Democrats in the United States find convenient to adopt.

Suchen Sie vielleicht...?