Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Tier - s Deutsch

Übersetzungen Tier - s ins Englische

Wie sagt man Tier - s auf Englisch?

Tier - s Deutsch » Englisch

beast animal

Sätze Tier - s ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Tier - s nach Englisch?

Einfache Sätze

Obwohl die Regenwälder lediglich zwei Prozent der Erdoberfläche einnehmen, leben dort mehr als die Hälfte aller Pflanzen-, Tier- und Insektenarten der Welt.
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.
Ich weiß nicht, was für ein Tier da draußen heute Abend solch einen schrecklichen Lärm macht.
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.
Die Jäger fingen das wilde Tier mit einem starken Seilnetz.
The hunters captured the wild animal with a strong rope net.
Es ist das Tier in mir, das danach schreit.
It's the animal in me that wants it.
Was für ein Tier!
What an animal it is!
Was ist das für ein Tier?
What animal is it?
Bin ich in der Lage, dass Tier aufzuziehen?
Is it possible for me to raise the animal?
Als wir das Tier so nahe bei uns sahen, liefen wir vor Schreck davon.
When we saw the animal so near us, we ran away in terror.
Das Tier mühte sich ab, aus dem Käfig zu entkommen.
The animal struggled to get out of the cage.
Das Tier verhungerte.
The animal died from hunger.
Das Tier gab ein Quieken von sich.
The animal made a squeaking sound.
Die Organisation spielt eine zentrale Rolle bei der Erhaltung der Tier- und Pflanzenwelt.
The organization plays a principal role in wildlife conservation.
Wie heißt dieses Tier auf Japanisch?
What do you call this animal in Japanese?
Dieses Tier arbeitet nur gegen Belohnung.
This animal is just working for rewards.

Filmuntertitel

Sein Blick: wie ein wildes Tier.
Did you see the look on his face? Like a wild animal!
Ein wildes Tier?
Wild animal?
Sie ähnelte einem hungrigen Tier.
She looked like a hungry animal.
Er sah wie ein wildes Tier aus.
He looked like an enraged beast.
Ihn töten, wie jedes wilde Tier.
Kill it, as you would any savage animal.
Ein Tier oder eine Pflanze?
Are you animal or vegetable?
Ein schlechtes Tier.
He bad animal.
Meine Dame, wenn dieses Tier echt wäre, dann wäre ich nicht hier.
Say, lady, if that animal was real. I wouldn't be here.
Wie kommen Sie zu der Annahme dass es für das Tier nicht ebenso ein Sport ist wie für den Menschen?
What makes you think. it isn't just as much sport for the animal as it is for the man?
Was ich brauchte war nicht eine neue Waffe, sondern ein neues Tier.
What I needed was not a new weapon. but a new animal.
Ein neues Tier?
A new animal?
Hier auf meiner Insel jage ich das gefährlichste Tier von allen.
Here on my island. I hunt the most dangerous game.
Das ist also Ihr gefährlichstes Tier.
So that's your most dangerous game.
Sie haben ihn wie ein Tier gejagt.
You hunted him like an animal.

Nachrichten und Publizistik

Korallen entstehen aus der Symbiose zwischen einem Tier und einer einzelligen Pflanze.
Corals are formed by a symbiosis between an animal and a one-celled plant.
Das Tier bietet der Pflanze Schutz und Nährstoffe, die Pflanze wandelt Sonnenlicht in Energie um, die sie wiederum dem Tier zur Verfügung stellt.
The animal provides shelter and nutrients for the plant; the plant converts sunlight into energy, which it shares with the animal.
Das Tier bietet der Pflanze Schutz und Nährstoffe, die Pflanze wandelt Sonnenlicht in Energie um, die sie wiederum dem Tier zur Verfügung stellt.
The animal provides shelter and nutrients for the plant; the plant converts sunlight into energy, which it shares with the animal.
Ebenso wichtig ist die Forschung zur Bekämpfung internationaler Tier- und Pflanzenkrankheiten.
Equally important is research into the most effective measures to combat cross-border animal and plant diseases.
Sie flüchteten ins Haus und beobachteten, wie das Tier sich ihrem Gartentisch näherte, das Geschirr ableckte und dann zwei Dosen Bier leer trank.
They went indoors to watch as it came up to the picnic table, licked the dishes clean, and then drank two cans of beer.
Es fällt leicht, Mitleid mit einem solchen Tier zu haben, das eine leckere Nahrungsquelle auftut und der Versuchung nicht widerstehen kann, sich auf die schnelle Tour mehr davon zu holen.
It is easy to feel sorry for an animal that discovers tasty food and can't resist getting more the easy way.
Die Aussicht, am Kundenschalter der Fluglinie erkannt und nach vorne gebeten zu werden und, ja, auch an der Flughafenbar wie ein großes Tier zu erscheinen, wirkt.
The promise of being recognized at the airline counter, ushered to the front of the line, and, yes, looking like a big shot at the airport bar.
Dies zeigt, dass das SARS-Virus die Artenbarriere vom Tier zum Menschen bereits bei früheren Gelegenheiten ohne ernsthafte Folgen übersprungen hatte.
This shows that the SARS virus has jumped species, from animals to man, on other occasions, with benign consequences.
Die jüngsten Ereignisse haben eindeutig bewiesen, was wir eigentlich längst wussten - dass Virenbefall am Menschen und am Tier einander nicht gegenseitig ausschließen.
Recent events have made crystal clear what we already knew - that human and animal viruses are not mutually exclusive.
Für Malaysias Hindus, für die die Kuh ein heiliges Tier ist, stellte dies einen Affront dar.
This was an offense to Malaysia's Hindus, who consider the cow a sacred animal.
Veränderungen bei der Landnutzung können sozusagen die Verbreitung von Infektionskrankheiten dadurch verstärken, dass die Zusammensetzung der Arten oder die Art und Weise ändert, wie sich Mensch und Tier gegenseitig beeinflussen.
Land use changes, say, can amplify the spread of infectious diseases by changing the mix of species or the ways that animals and humans interact.
Bei den heurigen Wahlen ging es dabei um das Verbot, trächtige Schweine oder Zuchtkälber anzubinden oder in Verschlägen zu halten, die das Tier daran hindern, sich frei zu bewegen, sich hinzulegen oder seine Gliedmaßen auszustrecken.
This year, one of the issues on the ballot was an act to prohibit tethering or confining a pregnant pig, or a calf raised for veal, in a manner that prevents the animal from turning around freely, lying down, and fully extending his or her limbs.
Zu verstehen, wie es dazu kam, bedeutet sich die Rolle unterschiedlicher kultureller Vermutungen über die Beziehungen zwischen Mensch und Tier bewusst zu machen und zu erkennen wie die linguistische Hegemonie die Wissenschaft beeinflusst.
To understand how this could occur is to appreciate the role of different cultural assumptions about the relations between humans and animals and how linguistic hegemony affects science.
Japanische Primatenforscher sind davon ausgegangen, dass jedes einzelne Tier eine eigene Persönlichkeit hat und sie zögerten nicht, ihren Forschungsobjekten Namen zu geben.
Japanese primate researchers assumed that each individual animal had a distinct personality, and they did not hesitate to give their subjects names.

Suchen Sie vielleicht...?

Tier | s