Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

summers Englisch

Bedeutung summers Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch summers?

summers

(US) In the summer.

Sätze summers Beispielsätze

Wie benutze ich summers in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Summers are very hot in Kyoto.
Die Sommer sind sehr heiß in Kyoto.
During summers, I used to go to Miami.
Im Sommer bin ich immer nach Miami gefahren.
Tom can't stand the hot and muggy summers here, so he heads for the mountains.
Tom hält die schwülen Sommer hier nicht aus. Darum geht er in die Berge.
Every year, the summers get hotter and the winters get colder.
Jedes Jahr wird der Sommer heißer und der Winter kälter.
The summers here are very hot.
Im Sommer wird es hier sehr heiß.

Filmuntertitel

It's just coming back here. All my childhood summers.
Ich denke an die Sommer hier, als ich klein war.
Danny and I used to spend all our summers there.
Danny und ich verbrachten die Sommer dort.
She spent the last two summers on your farm in Nova Scotia.
Sie hat die Ferien auf Ihrem Gut in Nova Scotia verbracht.
And now a small concession from Dr. Summers?
Sie müssen auch ein Zugeständnis machen, Dr. Summers.
You blind-date often, Miss Summers?
Haben Sie oft Blind Dates, Miss Summers?
A COUPLE OF SUMMERS YOU'VE GON E TO SARATOGA LAKE, RENTED A COTTAG E THERE.
Ein paar Mal seid ihr im Sommer zum Saratoga See gefahren und habt da eine Hütte gemietet.
We'll see each other summers.
Wir sehen uns dann jeden Sommer.
Call mrs. Summers and mrs. Worcester.
Ruf Mrs. Summers und Mrs. Wister.
And this fellow Summers, we know he took Mrs. McGinty out two times the week the company was in Milchester the week she was murdered.
Summers ging mehrfach mit Mrs. McGinty aus, als das Ensemble in der Woche, in der sie starb, in Milchester war.
I took the liberty of borrowing this from Mr. Summers.
Die habe ich mir von Mr. Summers geborgt.
In winter, the cattle have to travel a good bit looking for feed. and in summers, every once in a while there's a drought.
Im Winter muss das Vieh auf der Futtersuche weit laufen, und im Sommer gibt es hin und wieder eine Dürre.
He has been waiting for two winters and two summers.
Er wartet schon zwei Winter und zwei Sommer.
We have spent two delightful summers here.
Wir verbrachten hier zwei herrliche Sommer.
We went against the tide. Summers, far from the beaches. Winters, far from the cities.
Im Sommer arbeiteten wir in der Stadt, im Winter auf dem Land.

Nachrichten und Publizistik

Rodrik is of the MIT School, as are such household names as Paul Krugman, Joseph Stiglitz, and Larry Summers.
Rodrik zählt zur MIT-Schule, der auch so bekannte Namen wie Paul Krugman, Joseph Stiglitz und Larry Summers angehören.
As another important factor in the debate, US Treasury Secretary Lawrence Summers issued his own calls for modest World Bank reforms, following proposals that he made earlier for modest IMF reforms.
Ein weiterer bedeutender Punkt in der Debatte war der Einzelruf des US-Schatzministers Lawrence Summers nach maßvollen Reformen der Weltbank, die seinen früheren Vorschlägen für eine Reform des IMF folgten.
The big bailout strategies, associated with the Clinton-era IMF of Michel Camdessus, Stanley Fischer, Larry Summers, and Robert Rubin, failed abysmally.
Die großen Bailout-Strategien im Zusammenhang mit dem IWF der Ära Clinton, dem des Michel Camdessus, Stanley Fischer, Larry Summers und Robert Rubin, sind fürchterlich gescheitert.
But some observers, such as Nobel Laureate Paul Krugman and former US Treasury Secretary Larry Summers, continue to doubt whether QE can really be effective.
Trotzdem bezweifeln einige Beobachter - wie etwa Nobelpreisträger Paul Krugman oder der frühere US-Finanzminister Larry Summers - weiterhin, dass die quantitative Lockerung wirklich effektiv sein kann.
Summers is certainly right: there is an awful lot in Lombard Street that is about the crisis from which we are now recovering.
Natürlich hat Summers Recht: in Lombard Street ist tatsächlich sehr viel über die Krise zu finden, von der wir uns gerade erholen.
Asked to name where to turn to understand what was going on in 2008, Summers cited three dead men, a book written 33 years ago, and another written the century before last.
Auf die Frage, wohin man sich wenden solle, um die Vorgänge des Jahres 2008 zu verstehen, zitierte Summers also drei Tote, ein vor 33 Jahren verfasstes Buch und ein weiteres aus dem vorletzten Jahrhundert.
There are essentially two competing explanations. The first, the Secular Stagnation Hypothesis, has been proposed by Larry Summers.
Es gibt im Wesentlichen zwei konkurrierende Erklärungen: Die erste, die These der säkularen Stagnation, ist von Larry Summersvorgebracht worden.
The way to break it, according to Summers, is to sustain monetary stimulus and boost demand aggressively through fiscal policy.
Summers zufolge lässt er sich durch durchbrechen, indem geldpolitische Impulse fortgeführt und die Nachfrage durch fiskalpolitische Maßnahmen drastisch angekurbelt wird.
A number of thoughtful observers - like Citigroup's Robert Rubin, Harvard's Larry Summers, and The Financial Times's Martin Wolf - have expressed puzzlement in recent months about financial markets' perceptions of risk.
Eine Reihe von aufmerksamen Beobachtern - z. B. Robert Rubin von der Citigroup, Larry Summers von Harvard und Martin Wolf von The Financial Times - haben in den letzten Monaten ihre Verwirrung über die Risikowahrnehmung der Finanzmärkte geäußert.
Don't get me wrong: somewhat more than half my brain agrees with Rubin, Summers, Wolf, and company.
Verstehen Sie mich nicht falsch: Über die Hälfte meines Gehirns stimmt Rubin, Summers, Wolf und Co. zu.
As we learned from the case of Larry Summers at Harvard, relationships inside institutions (not just with donors and funders) matter.
Schon im Fall von Larry Summers in Harvard haben wir gesehen, dass Beziehungen innerhalb von Institutionen (nicht nur mit Stiftern und Geldgebern) durchaus relevant sind.
Starting with demand, Larry Summers, the Harvard economist and senior US official under Presidents Bill Clinton and Barack Obama, recently proposed that advanced economies have found themselves in the grip of secular stagnation.
Im Hinblick auf die Nachfrageseite behaupteteLarry Summers, Harvard-Ökonom und hochrangiger US-Regierungsvertreter unter den Präsidenten Bill Clinton und Barack Obama, dass entwickelte Ökonomien von einer säkularen Stagnation erfasst worden seien.
Combining the challenges cited by Gordon and Summers to the view that advanced economies are gradually healing leads to some depressing conclusions.
Die von Gordon und Summers angeführten Herausforderungen in Kombination mit der Ansicht, wonach sich die entwickelten Ökonomien allmählich erholen, führen zu einigen deprimierenden Schlussfolgerungen.
That will be especially true if these transformations take place against the background drawn by Summers of persistent mass unemployment.
Das gilt insbesondere dann, wenn diese Übergänge vor dem von Summers gezeichneten Hintergrund anhaltender Massenarbeitslosigkeit stattfinden.

Suchen Sie vielleicht...?