Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Stuhl Deutsch

Übersetzungen Stuhl ins Englische

Wie sagt man Stuhl auf Englisch?

Sätze Stuhl ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Stuhl nach Englisch?

Einfache Sätze

Nimm den anderen Stuhl!
Take the other chair!
Dein Stuhl ist identisch mit meinem.
Your chair is identical to mine.
Ihr Stuhl ist identisch mit meinem.
Your chair is identical to mine.
Die Farbe auf dem Stuhl, auf dem du sitzt, ist noch feucht.
The paint on the seat on which you are sitting is still wet.
Die Farbe auf dem Stuhl, auf dem Sie sitzen, ist noch feucht.
The paint on the seat on which you are sitting is still wet.
Ich liebe diesen Stuhl.
I love that chair.
Sie können sich auf den Stuhl setzen.
You may sit down on the chair.
Der Stuhl ist noch nicht angekommen.
The chair hasn't arrived yet.
Es war kein einziger freier Stuhl im Saal.
There wasn't a single vacant seat in the hall.
Was hat der Stuhl hier zu suchen?
What's this chair doing here?
Könntest du den Stuhl ein wenig verschieben?
Could you move the chair a bit?
Könnten Sie den Stuhl ein wenig verschieben?
Could you move the chair a bit?
In dem Zimmer befand sich lediglich ein alter Stuhl.
There was nothing but an old chair in the room.
Der Junge saß auf einem Stuhl.
The boy sat on a chair.

Filmuntertitel

Ein Stuhl.
A chair.
Dieser Stuhl ist ein altes Familienstück.
That chair is an old heirloom.
Bin ich wirklich gut genug, um in so einem schicken Stuhl zu sitzen?
Sure I'm good enough to sit in such a swell chair?
Sehen Sie nicht, dass er keinen Stuhl hat?
Can't you see he has no chair?
Stuhl.
Chair.
Gib mir den Stuhl.
Hand me that chair.
Ein Millionär! Gebt ihm einen Stuhl.
Somebody give him a slipper.
Ja, reichen Sie mir den Stuhl.
Would you kick that footstool to me?
Ich brauche keinen Stuhl.
I don't want a chair.
Gib mir den Stuhl!
Give me that chair.
Führen Sie den Mann zurück zu seinem Stuhl!
Order this man back to his chair!
Auf dem Stuhl!
I mean to the chair.
Und als der Stuhl unter ihm wegrutschte.
And when that chair started to slip from under him.
Als ich den Geigenkasten auspackte und die 32.000 Francs auf den Tisch legte, ist der Beamte beinahe vom Stuhl gefallen.
It made a big impression, when I opened the violin case and put the 32,000 Francs on the table. The clerk almost fell off his chair.

Nachrichten und Publizistik

Denn welchen Sinn hat es, Haftstrafen als Alternative zum elektrischen Stuhl vorzuschlagen, wenn die Haftbedingungen unmenschlich und entwürdigend sind?
After all, what is the point of suggesting imprisonment as an alternative to electrocution, if inmates are subjected to inhuman and degrading treatment?
Ich helfe ihr beim Gehen, beim Hinsetzen auf ihren Stuhl und beim Einsteigen in unserer Auto.
I assist her in walking, placing her in a chair, and getting into our car.
Und der Vorteil, den man aus der Expo 2009 in Shanghai zog, war rasch zunichte gemacht, als man Friedensnobelpreisträger Liu Xiaobo inhaftierte und bei der weltweiten Fernsehübertragung der Feierlichkeiten in Oslo ein leerer Stuhl zu sehen war.
And the benefits of the 2009 Shanghai Expo were rapidly undermined by the jailing of Nobel Peace Prize laureate Liu Xiaobo and the television screens around the world broadcasting scenes of an empty chair at the Oslo ceremonies.
Die letzten Wochen gehören zu den bedeutsamsten seit unserer Wiedervereinigung mit China im Jahre 1997, und sie haben mich auf den den heißen Stuhl des amtierenden Regierungschefs Hongkongs bebracht.
The past couple of weeks have been among the most momentous periods since our reunification with China in 1997, and it has left me in the hot seat as Hong Kong's Acting Chief Executive.
Der stellvertretend benutzte Stuhl ließ ihn zufrieden feststellen, dass islamische Prügel mit dem Rohrstock zur Bestrafung von Frauen angemessen seien.
They used a chair as a mock target, leaving him satisfied that Islamic caning can be appropriately used as a punishment for women.
Die Luft war muffig, jedoch schwer vom Gestank des Todes in den Verhörräumen, die - abgesehen von einem einzelnen Bettgestell, Fußfesseln und einem Stuhl - leer waren.
The air was stale but heavy with the stench of death in interrogation chambers, barren save for a single bed frame, shackles, and a chair.
Sie seufzte, murmelte und brachte ihren Stuhl geräuschlos in die Nähe meines Bettes.
She sighed, muttered, and noiselessly took her seat nearby my bed.
Vor diesem Vorfall war McCotter Leiter der Strafvollzugsbehörde von Utah. Von diesem Posten musste er allerdings zurücktreten, nachdem ein schizophrener Gefängnisinsasse zu Tode kam, den man 16 Stunden nackt an einen Stuhl gefesselt hatte.
Before that, McCotter led Utah's corrections department, but was forced to resign after the death of a schizophrenic inmate who had been stripped naked and strapped to a restraining chair for 16 hours.
Und beim Ringen Russlands um eine Rolle und eine Stimme in der Weltdiplomatie wäre der Heilige Stuhl als Verbündeter von großem Vorteil.
For the Kremlin and the Vatican see eye to eye on many problems, including the Middle East. As Russia's struggles to find a role and a voice in world diplomacy, having the Holy See as an ally would be beneficial.
Als ihnen gesagt wurde, sie sollten ihren Stuhl so stellen, dass sie mit jemand anderem sprechen konnten, ließen die Personen in der Geldgruppe einen größeren Abstand zwischen den Stühlen.
When told to move their chair so that they could talk with someone else, people in the money group left a greater distance between chairs.
Als ich während einer solchen gespielten Vernehmung eine imaginäre Wache bat, dem Häftling den Stuhl wegzunehmen, täuschte der Ausbilder seine gewaltvolle Entfernung vor.
When, during a simulation, I asked an imaginary guard to take away the detainee's chair, the instructor feigned being removed violently.
Immerhin sitzt er auf Atatürks Stuhl.
After all, he sits in Ataturk's chair.

Suchen Sie vielleicht...?