Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Streikende Deutsch

Übersetzungen Streikende ins Englische

Wie sagt man Streikende auf Englisch?

Streikende Deutsch » Englisch

striker

Sätze Streikende ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Streikende nach Englisch?

Filmuntertitel

Und seine hochrangigen Freunde fordern uns höflich auf, ihn in Ruhe zu lassen. Wir kümmern uns um Penner, Streikende, Hippies und Studenten.
And since he's got friends in high places, we are politely required to mind our own business, bums, strikers, hippies and students.
Weniger Profite - FAIR PLAY - Keine Schikane Wie finden Sie das, um Streikende auszuschalten?
And how's this for a way to beat strikers?
Du hast nie auf Streikende eingestochen als die Ordnungspolizei noch Säbel trug? - Nein.
So you never used a saber to disperse a strike?
Französische Soldaten schossen auf nationalistische Streikende.
French soldiers have shot at nationalist strikers.
Und jetzt unsere letzte Streikende aus Normandy Arms, Marguerite.
And now, our last Normandy Arms rent striker, Marguerite.
Sie fischten seine Leiche eine Woche vor dem Streikende aus dem Fluss.
Don't say it, Chief. I've already got one officer defending Worf. I don't need two.
Nie Polizeihunde, die Streikende und Demonstranten angreifen. Nicht die Bettler, die Obdachlosen, die armseligen Hütten der Neger im Süden.
You will not see police dogs attacking strikers or homeless beggars and Negro shanty towns in the South.
Wetten, dass Tina über Streikende Affen lacht?
Yeah. -Good luck.
Sie wollen mit Dir über ein Streikende sprechen!
They want to talk to you aboot ending the strike!
Fahrgäste und Streikende gemeinsam auf der Straße.
Millions of users will side with thousands of strikers.
Was für Streikende hatten Maschinengewehre?
What kind of strikers need machineguns?

Suchen Sie vielleicht...?