Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Strasbourg Englisch

Bedeutung Strasbourg Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch Strasbourg?

Strasbourg

Straßburg city on the Rhine in eastern France near the German border; an inland port

Übersetzungen Strasbourg Übersetzung

Wie übersetze ich Strasbourg aus Englisch?

Strasbourg Englisch » Deutsch

Straßburg Strassburg

Synonyme Strasbourg Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu Strasbourg?

Strasbourg Englisch » Englisch

Strassburg of Strasbourg

Sätze Strasbourg Beispielsätze

Wie benutze ich Strasbourg in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

He prefers frankfurters to sausages from Strasbourg.
Er hat Frankfurter lieber als Straßburger Würste.
The plenary seat of the European Parliament is in Strasbourg.
Das Europäische Parlament hat seinen Sitz in Straßburg.

Filmuntertitel

We had it sent direct from Strasbourg.
Fantastisch. Wir haben es aus Straßburg kommen lassen.
INGE ( on radio ): We have located an underground short-wave radio station in Strasbourg operated by a man named Claude Lenoir.
Wir haben eine geheime Funkstation in Straßburg entdeckt.
And tell Claude Lenoir to get out of Strasbourg as quick as possible.
Und sagen Sie Claude Lenoir, er soll aus Straßburg verschwinden.
Strasbourg, AWOL.
Marschbefehl zur Dupleix-Kaserne, nicht eingerückt.
Of anatomy, in Strasbourg.
Anatomie in Straßburg.
That takes us to Strasbourg, precisely to February 9, 1942.
Also, wir sind in Straßburg. Das genaue Datum ist der 9. Februar 1942.
The war was ending and the Allied front was nearing Strasbourg.
Der Krieg endete und die Alliierten näherten sich Straßburg.
A beer from Strasbourg.
Agathe, ich muss mit dir sprechen.
And Staff Manager in a Strasbourg bank is as good as sub-manager in Paris.
Und Personalchef in einer Straßburger Bank zu sein ist genauso gut, wie ein Bankdirektor in Paris.
Sleep in Strasbourg.
Übernachte in Straßburg.
No. Goes to the conservatory of Strasbourg at the age of 13.
Er besuchte mit 13 das Straßburger Konservatorium.
Connection to Strasbourg.
Anschluss nach Straßburg.
Three of the certificates are here in Strasbourg.
Ich habe drei Geburtsurkunden hier in Stra?
The sauerkraut-eater's uncle happens to be the mayor of Strasbourg.
Der Onkel des Sauerkrautfressers ist zufällig Bürgermeister von Straßburg.

Nachrichten und Publizistik

At the Strasbourg summit, confidence in the future could have been strengthened if a couple of troubling issues had been discussed.
Auf dem Gipfel in Straßburg hätte das Vertrauen in die Zukunft gestärkt werden können, wenn ein paar beunruhigende Fragen diskutiert worden wären.
But the most important matter that went unmentioned in Strasbourg is the relationship with Russia.
Der wichtigste Punkt, der in Straßburg keine Erwähnung fand, ist jedoch die Beziehung zu Russland.
The concept of universal human rights is literally foreign - enshrined in the broad-brush principles of the European Convention on Human Rights, whose court sits in Strasbourg.
Das Konzept allgemeingültiger Menschenrechte ist uns fremd - verankert in den verallgemeinernden Prinzipien der Europäischen Menschenrechtskonvention, deren Sitz in Straßburg ist.
The two cases soon to be heard in Strasbourg provide an opportunity to change this.
Die beiden Fälle, die bald in Straßburg gehört werden, bieten eine Gelegenheit dies zu ändern.
In what could have been a landmark victory that would open the doors of opportunity for Europe's Roma, the Strasbourg Court instead chose to keep Roma locked out of a decent education.
Es hätte ein wegweisender Sieg sein können, der den europäischen Roma ganz neue Möglichkeiten eröffnet hätte. Stattdessen entschied das Gericht in Strasburg, die Roma von einer ordentlichen Schulbildung auszuschließen.
Former Yukos CEO Mikhail Khodorkovsky's lawyers have sent a complaint to the European Court for Human Rights in Strasbourg.
Die Anwälte des ehemaligen Yukos-Chefs Michail Chodorkowsky haben eine Beschwerde beim Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte in Straßburg eingebracht.
All traditional individual rights are already covered in the Declaration of Human Rights, which will continue to be enforced by the court in Strasbourg.
Sämtliche traditionellen individuellen Rechte sind ja schon in der Menschenrechtserklärung enthalten, für deren Einhaltung der Gerichtshof in Straßburg zuständig bleibt.
On one hand, the Parliamentary Assembly of the Council of Europe has denied Belarusian politicians even informal access to meetings in Strasbourg.
Auf der einen Seite verweigerte die parlamentarische Versammlung des Europarats weißrussischen Politikern sogar die informelle Teilnahme an Konferenzen in Straßburg.
Two years ago, the European Parliament in Strasbourg overwhelmingly passed a declaration urging a green hydrogen economy.
Vor zwei Jahren hat das Europäische Parlament in Straßburg mit überwältigender Mehrheit eine Erklärung verabschiedet, die auf eine grüne Wasserstoffwirtschaft drängt.
But, even before September 2001, some US conservatives had expressed disdain toward their European allies. I still remember the warning uttered by a top US diplomat in Strasbourg in the early 1990's, on the eve of the Balkan wars.
Aber sogar vor den Ereignissen des September 2001 taten manche US-Konservative ihre Geringschätzung gegenüber ihren europäischen Verbündeten kund.
BRUSSELS - President Barack Obama's first appearances outside North America - in London, Strasbourg, Prague, and Istanbul - galvanized world attention.
BRÜSSEL - Präsident Barack Obamas erste Auftritte außerhalb Nordamerikas - in London, Straßburg, Prag und Istanbul - haben die Weltöffentlichkeit elektrisiert.
STRASBOURG - On a cold winter day in 2004, a young Russian named Pavel Shtukaturov discovered that a judge had stripped him of the right to speak for himself.
STRASSBURG - An einem kalten Wintertag des Jahres 2004 fand ein junger Russe namens Pavel Shtukaturov heraus, dass ihm von einem Richter das Recht, für sich selbst zu sprechen, entzogen wurde.

Suchen Sie vielleicht...?