Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Sätze Spur verfolgen Beispielsätze

Wie benutze ich Spur verfolgen in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

More money for education will spur economic growth.
Höhere Ausgaben im Bildungssektor werden die Wirtschaft ankurbeln.

Filmuntertitel

My dear boy, one doesn't meet Mata Hari on the spur of the moment like that.
Mein Junge, eine Mata Hari kann man nicht einfach so kennen lernen.
Last night I lost the other spur.
Ich habe gestern abend den anderen Sporn verloren.
I'll keep the spur as a souvenir.
Den Sporn behalte ich als Erinnerung hier.
And this spur here?
Und hier der Sporn?
I act on the spur of the moment. I act on impulse.
Ich handle aus momentaner Eingebung, aus reinem Impuls.
Then what will you do with this spur of yours, my cockerel?
Was soll dann aus deinem gefürchteten Degen werden?
No, we can just pretend you decided to do it on the spur of the moment.
Wir tun so, aIs ob du dich ganz spontan dazu entscheidest.
Ed, Cotton, when we get the train on the spur, start hopping.
Ed, Cotton, sobald der Zug auf dem Abstellgleis ist, seid ihr dran.
As if it would happen on the spur of the moment!
Sie glauben, das geht so mir nichts dir nichts?
I invited them on the spur of the moment.
Ich möchte sie ein wenig ablenken.
First dig of the spur.
Ah, der 1. Stich.
According to this, Grant's railroad spur branches off three miles up.
Hier steht, dass Grants Schienen fünf Kilometer weiter abzweigen.
I've been through about 25 X-rays, Hedley, and there's no sign of a bone spur or skeletal abnormality.
Nein, ich habe 25 Röntgenaufnahmen gesehen. Es ist kein Knochenbruch, keine Verletzung und kein Splitter.
Who figures it out they put a spur there?
Wer sagt, dass wir uns so beeilen müssen?

Nachrichten und Publizistik

Tax reform, however, can provide spur retraining and maintain incentives to work, even while fixing gaping fiscal holes.
Anreize zur Umschulung und Arbeitsaufnahme könnten hingegen durch eine Steuerreform gesetzt werden, die auch noch Haushaltslöcher stopfen könnte.
Yes, Japan will rebuild, which will undoubtedly spur some type of recovery in its disaster-battered economy.
Ja, Japan wird der Wiederaufbau gelingen, der zweifellos irgendeine Art der Erholung in die von Katastrophen heimgesuchte Ökonomie bringen wird.
Our own generation urgently needs to spur another era of great social change.
Unsere eigene Generation muss dringend eine neue Ära des großen gesellschaftlichen Wandels vorantreiben.
Nigeria hosted two landmark summits, on malaria in 2000 and on AIDS in 2001, which were a crucial spur to action.
Nigeria war Gastgeber zweier wichtiger Gipfeltreffen über Malaria im Jahr 2000 und über AIDS 2001, die für das weitere Vorgehen entscheidend waren.
That should be a spur to policy action.
Das sollte Ansporn für politische Maßnahmen sein.
The corruption and lawlessness that characterizes Yanukovych's Ukraine should spur the EU to hold fast both to the letter and the spirit of its conditions.
Angesichts der Korruption und Gesetzlosigkeit von Janukowitschs Ukraine sollte die EU wörtlich und sinngemäß fest auf ihren Bedingungen bestehen.
The sense of accountability that PISA fosters among governments and education ministers has helped to spur them into action.
Das Programm fördert bei Regierungen und Kultusministern das Gefühl von Verantwortlichkeit und trägt dazu bei, dass sie aktiv werden.
Clinton has created a raft of new positions at the State Department to spur outreach to different social segments.
Clinton hat im Außenministerium eine Vielzahl neuer Positionen geschaffen, um den Kontakt zu unterschiedlichen gesellschaftlichen Segmenten anzutreiben.
As these retail products start to take shape, they will spur increased activity in the derivative markets.
Wenn diese Produkte Gestalt annehmen, wird dies zunehmende Aktivität auf den Derivatemärkten auslösen.
And, even if development aid does spur GDP growth, this does not necessarily lead to better lives for the poorest citizens, especially in the short term.
Und selbst wenn Entwicklungshilfe das BIP-Wachstum ankurbelt, führt das nicht unbedingt zu einem besseren Leben für die Ärmsten, vor allem auf kurze Sicht.
Rather than focusing our attention on alternatives to US leadership, we should be emphasizing its importance - an approach that would help to spur the US to rededicate itself to its international responsibilities.
Anstatt nach Alternativen zur US-Führung zu suchen, sollten wir ihre Wichtigkeit betonen - ein Ansatz, der den USA dabei helfen könnte, sich wieder um ihre internationale Verantwortung zu kümmern.
One would have thought that torture was the result of blunders or unintentional excesses committed on the spur of the moment.
Man hätte ja angenommen, dass Folter eine Folge von Fehlleistungen oder unbeabsichtigten Exzessen wäre, die in der Hitze des Gefechts entstünden.
Higher prices for oil substitutes spur research into other energy technologies - research that is much needed today if we are to tackle the problems of global climate change tomorrow.
Höhere Kosten für Ölersatzstoffe spornen die Erforschung anderer Energietechnologien an - was heute dringend erforderlich ist, wenn wir denn die Probleme eines weltweiten Klimawandels in naher Zukunft bewältigen wollen.
Second, the Bush team is pledging to bring democracy to Iraq, a transformation that - it is hoped - will spur democratization across the region.
Zweitens versprechen Präsident Bush und seine Mannschaft, dem Irak die Demokratie zu bringen. Das sei, so hofft man, eine Veränderung, welche die Demokratisierung der ganzen Region voranbringen würde.

Spur verfolgen Deutsch

Übersetzungen Spur verfolgen ins Englische

Wie sagt man Spur verfolgen auf Englisch?

Spur verfolgen Deutsch » Englisch

trace

Sätze Spur verfolgen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Spur verfolgen nach Englisch?

Filmuntertitel

Sie haben mir gelehrt, eine Spur zu verfolgen, indem ich die Blätter beobachte.
They taught me how to follow a trail by watching the leaves.

Suchen Sie vielleicht...?