Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Spülkasten Deutsch

Übersetzungen Spülkasten ins Englische

Wie sagt man Spülkasten auf Englisch?

Spülkasten Deutsch » Englisch

cistern water reservoir tank flushing-box flushing cistern

Sätze Spülkasten ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Spülkasten nach Englisch?

Filmuntertitel

Und hey, holen Sie den Ziegelstein aus dem Spülkasten.
And, hey, yank that brick out of the toilet, huh?
Wo hätte der Spülkasten hin gesollt mit der Schüssel so dicht an der Wand?
With the pan hard against this wall, where will the cistern go?
Hier wäre der Spülkasten hingekommen.
That's where your cistern will go.
Nicht im Spülkasten und im Kühlschrank.
It's not in the freezer or the toilet.
Ich fand ihn im Spülkasten.
I found them in the toilet tank.
Den Slip wollte ich dir dann später geben, also habe ich ihn bis dahin im Spülkasten versteckt.
I wanted to give these to you at a later date. so I went ahead and hid them in the toilet tank.
Ich mache es nicht so wie die anderen. Ich verstecke die Flasche nicht im Klo, im Spülkasten.
I don't do any more what the others do. a bottle hidden in the water tank in the lavatory.
Es liegt also kein Magazin unter dieser Couch. Du hast auch keine Zigaretten hinter dem Spülkasten befestigt. Und keine schmutzige Kassette im Videorekorder.
So there's not a magazine under the couch or cigarettes taped to the back of the toilet tank or a filthy video in the VCR?
Aus dem Spülkasten.
The back part of the toilet thing. - Oh, that makes sense.
Wenn es keine Minibar gibt, dann in den Spülkasten.
If there's no minibar, the toilet tank.
Nicht im Küchenschrank und im Toiletten- spülkasten. Da suche ich als Erstes.
And no hiding bottles in the toilet tank.
Sie warf es in den Spülkasten, damit sie nicht zu orten ist.
In the toilet.
Und in dem Spülkasten der Toilette finden Sie eine Waffe und einen Schalldämpfer.
Inside the washroom in the tank of the toilet, you will find a gun and a silencer.
Wer von euch Mistkerlen hat in meinen Spülkasten gekackt?
Which one of you bastards upper-decked me?

Suchen Sie vielleicht...?