Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Rekord Deutsch

Übersetzungen Rekord ins Englische

Wie sagt man Rekord auf Englisch?

Rekord Deutsch » Englisch

record bumper

Sätze Rekord ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Rekord nach Englisch?

Einfache Sätze

Niemand kann seinen Rekord brechen.
Nobody can break his record.
Sein Rekord ist ein neuer Weltrekord im Hundertmeterlauf.
His record is a new world record in the 100-meter dash.
Sein Rekord wird nie gebrochen werden.
His record will never be broken.
Er hat den Rekord gebrochen.
He has broken the record.
Er wird bestimmt im Dreisprung einen neuen Rekord aufstellen.
He is sure to set a new record in the triple jump.
Er hält einen Rekord im Schwimmen.
He holds a record in swimming.
Tom glaubt, dass es Maria unmöglich sei, den Rekord zu brechen.
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.
Das ist ein olympischer Rekord.
It's an olympic record.
Es ist ein olympischer Rekord.
It's an olympic record.
Das ist ein olympischer Rekord.
That's an Olympic record.
Sie setzten alles daran, den Rekord zu brechen, und es gelang ihnen.
They went all out to beat the record, and they succeeded.
Sie haben einen neuen Rekord für den längsten Kuss aufgestellt.
They set a new record for the longest kiss.
Das ist ein neuer Rekord.
That's a new record.
Dr. Waleri Poljakow, ein russischer Kosmonaut, befand sich vom 8. Januar 1994 bis März 1995 im Weltall. Er hält den Rekord für den längsten ununterbrochenen Weltraumaufenthalt.
Dr. Valeri Polyakov, a Russian cosmonaut, was in space from January 8, 1994 to March 1995. He holds the record for the longest continuous stay in space.

Filmuntertitel

Rekord!
Record!
Wenn ich den Schlag schaffe, schlage ich meinen eigenen Rekord.
If I sink this, I'll beat my record.
Ein Rekord bei der ersten Fahrt!
Our engineer is trying to set a record.
Ein Rekord.
That's a record.
Ein recht guter Rekord für Park Avenue.
That's some sort of a record for Park Avenue.
Neuer Rekord, was?
A new high, huh?
Was ist ihr Rekord?
What's the longest they've kept this thing up?
Heute versucht er, seinen Rekord zu knacken.
Today he's trying to beat his own record.
Und er brach den Rekord von Rio nach Martinique.
And he's broken the record from Rio to Martinique.
Tja, Ronetz, Sie halten mit Sicherheit den Rekord für verpfuschte Aktionen.
You're certainly setting yourself a record for bungling things.
So lange alle weiter glauben, dass du Monte Jarrad bist, hast du fünf Chancen gehängt oder erschossen zu werden. Das ist ein Rekord hier in der Gegend.
The way it looks now, as long as you keep on letting' anybody think you're Monte Jarrad, you've got five chances of being hung or shot, which a fella tells me is a record in these parts.
Mensch, wir halten den Rekord!
Blimey. We got the record!
Ich wollte den Rekord brechen!
I was going for a record!
Sie wollte einen Rekord brechen.
She was trying to break a record.

Nachrichten und Publizistik

Angesichts sinkender Arbeitslosigkeit, steigender Eigenheimpreise und Rekord-Aktienkurse kamen Prognostiker, Marktteilnehmer und politische Entscheidungsträger einhellig zu dem Schluss, dass der amerikanische Verbraucher endlich wieder zurück ist.
Thanks to falling unemployment, rising home values, and record stock prices, an emerging consensus of forecasters, market participants, and policymakers has now concluded that the American consumer is finally back.
Die heißesten Jahre seit Beginn der Aufzeichnungen im 19. Jahrhundert waren 2005, 2010 und 2014, und es ist anzunehmen, dass der Rekord vom letzten Jahr dieses Jahr erneut gebrochen wird.
Tahun-tahun terpanas sejak pendokumentasian dimulai pada abad ke-19 adalah tahun 2005, 2010, dan 2014, dan rekor tahun lalu hampir pasti akan dipecahkan lagi tahun ini.
Es kommt inzwischen jedes Jahr zu tödlichen Überschwemmungen; 2010 haben Rekord-Niederschläge fast 2.000 Todesopfer gefordert und Millionen von Menschen aus ihren Häusern vertrieben.
Banjir yang mematikan telah menjadi kejadian tahunan; pada tahun 2010, hujan deras yang memecahkan rekor menewaskan hampir 2.000 orang dan membuat jutaan orang kehilangan tempat tinggal.
Diese Verschwendung in Höhe von über einer Billion Dollar innerhalb von drei Jahren ist allerdings ein weiterer Rekord.
But this waste, in excess of a trillion dollars over three years, sets another record.
In den USA wurde die Diskussion durch den Marsch des Baseballspielers Barry Bonds in Richtung Karriere-Home-Run-Rekord angeheizt.
In the United States, the debate has been fueled by the baseball player Barry Bonds' march towards the all-time record for home runs in a career.
Von Fans wird er häufig ausgepfiffen und verspottet und vielfach ist man der Meinung, dass der Baseball-Liga-Boss Bud Selig an Spielen, in denen Bonds den bisherigen Rekord einstellen oder übertreffen könnte, erst gar nicht teilnehmen sollte.
He is frequently booed and mocked by fans, and many thought that baseball's commissioner, Bud Selig, should not attend games at which Bonds might tie or break the record.
Den heutigen Rekord hält Venezuela mit elf Pleiten seit 1826, und es könnten noch mehr werden.
Venezuela is the modern-day record holder, with 11 defaults since 1826 and possibly more to come.
Im 20. Jahrhundert hat Russland einen unzweifelhaften Rekord an Umstürzen und sozialen Experimenten aller Art aufgestellt, die die Aufmerksamkeit der ganzen Welt auf sich zogen.
In the twentieth century, Russia set an unquestionable record for all sorts of upheavals and social experiments that attracted the world's attention.
Offenbar unbeeindruckt vom enttäuschenden Wachstum in Industrie- und Schwellenländern oder von zunehmenden Spannungen in Osteuropa und im Nahen Osten, ist auf den Aktienmärkten in diesem Jahr ein Rekord nach dem anderen erzielt worden.
Apparently unfazed by disappointing growth in both advanced and emerging economies, or by surging geopolitical tensions in Eastern Europe and the Middle East, equity markets have set record after record this year.
Aufgrund einer Rekord-Kreditblase, finanziert durch eine unvorhergesehene Immobilienblase, lebten amerikanische Verbraucher jahrelang über ihre Verhältnisse.
By exploiting a record credit bubble to borrow against an unprecedented property bubble, American consumers spent well beyond their means for many years.
Die Folgen sind eine Erosion des Einflusses der etablierten politischen Parteien und Gewerkschaften sowie ein exorbitanter Rekord-Tiefstand des Vertrauens in den Staat.
The result is an erosion of the stature of mainstream political parties and trade unions, and all-time low levels of trust in governments writ large.
Aus der Währungsunion ist ein politischer und wirtschaftlicher Albtraum geworden, der Kontinent ist geplagt von Rezession, einer Rekord-Arbeitslosigkeit, sozialen Unruhen und einem zunehmenden Misstrauen der Mitgliedsstaaten untereinander.
In fact, the monetary union has become a political and economic nightmare, plagued by recession, record-high unemployment, social unrest, and rising distrust among member states.
Sie haben sich darauf konzentriert, Vermögenswerte zu kaufen, neu zu verpacken und zu verkaufen, wobei sie bei der Risikobewertung sowie bei der Prüfung der Bonität einen Rekord in Inkompetenz aufstellten.
They focused on buying assets, repackaging them, and selling them, while establishing a record of incompetence in assessing risk and screening for creditworthiness.

Suchen Sie vielleicht...?