Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

permanente Deutsch

Übersetzungen Permanente ins Englische

Wie sagt man Permanente auf Englisch?

permanente Deutsch » Englisch

permanent migration

Permanente Deutsch » Englisch

permanent

Sätze Permanente ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Permanente nach Englisch?

Filmuntertitel

Ich sehe es als eine permanente Verpfropfung zweier Bäume - zu einem veredelten Baum.
Like a permanent grafting of two trees into a permanent graft.
Oh, Sie meinen die permanente Verpfropfung?
Oh, you mean a permanent graft.
Diese Film-Überwachung. bedeutete permanente Aufzeichnung, die intensiv studiert wurde. wenn neue Entwicklungen stattfanden.
This continuous photographic surveillance provided a permanent record to be studied intensively whenever new developments took place.
Sozusagen eine permanente Trennung auf Probe.
A sort of permanent trial separation.
Ich bin sicher, ich könnte beim Kommandanten durchsetzen. dass er sich meinem Vorschlag anschließt. damit Sie eine permanente Kommission erhalten.
I'm sure that I could prevail on the commandant to add to my recommendation that you be granted a permanent commission.
Das ist eine neue Richtlinie für den Fall, dass Regeln gebrochen werden. Permanente Versetzung.
I'm instituting a new policy of transfer for any infractions of the rules-- permanent transfer.
Die Pille ist harmlos, die Sterilisation dagegen stellt eine permanente Beeinträchtigung dar.
The pill is harmless. The sterilization means permanent incapacity.
Diese permanente Überheblichkeit.
This boastfulness of his, is it a pattern?
Kennen Sie ein Kaufhaus namens Den Permanente?
Do you know a department store here called Den Permanente?
Den Permanente.
Den Permanente.
Diese Woche mit meiner Familie ist das einzige Permanente, was mir noch bleibt.
This week with my family is the one permanent thing left in my life.
Und eine unabhängige, permanente Untersuchungseinheit. die Polizeikorruption kontrolliert, ist wesentlich, um das zu ermöglichen.
In order to ensure this an independent, permanent investigative body dealing with police corruption, like this commission, is essential.
Allerdings: Wiederholte Gaben dieses Gases verursachen permanente Schäden.
Of course, repeated exposure to Kapta Blue can cause some permanent damage.
Die Strahlung überstehen wir für drei oder vier Stunden ohne permanente Schäden - bei einer Hyronalinbehandlung.
We can withstand this radiation for three or four hours without permanent damage. We'll need hyronalin treatments.

Nachrichten und Publizistik

Sie überlebte irgendwie, jedoch mit großen gesundheitlichen Komplikationen, darunter eine permanente Fistel, die sie dazu verdammt, von ihrer Familie ausgeschlossen in heillosem Elend zu leben.
She somehow survived, with major health complications, including permanent fistula, which will condemn her to a life of exclusion from her family and unrelieved misery.
Deshalb ist es für Iran zu einer strategischen Priorität geworden, diese Regierung im Amt zu halten, insbesondere da jetzt klar ist, dass sich alle US-Hoffnungen zerschlagen haben, den Irak als permanente militärische Basis zu nutzen.
So maintaining that government in office has now become a strategic priority for Iran, particularly as it is now clear that any US hopes of using Iraq as a permanent military base are dead.
Das Ziel war offenkundig, die Finanzkrise des Wohlfahrtsstaates zu verschärfen und eine permanente Reduktion der staatlichen Einkommensumverteilung herbeizuführen.
The aim clearly has been to sharpen the financial crisis of the social-welfare state and bring about a permanent reduction in government wealth re-distribution.
Dennoch spricht einiges für ein System, dass Veränderung und Opposition und nicht Stagnation und permanente Konsensfindung fördert.
Still the case for a system that encourages change and opposition rather than stagnation and consensus is strong.
Denn das würde permanente Abhängigkeit vom Westen bedeuten.
For that way lies permanent dependence on the West.
Um die Bedeutung der Vorgänge zu erfassen, müssen wir uns einmal von einem Fluch unserer Zeit befreien: Wir sind permanente - wenn auch bereitwillige - Opfer tagesaktueller Ereignisse, dessen was im Augenblick gerade passiert.
In order to understand the importance of what is happening, we must begin by ridding ourselves of the curse of our times. We are permanent - if consenting - victims of current events, of what is happening at any particular moment.
Aber die Aussicht auf permanente Stagnation in Ländern wie Frankreich, Italien und Portugal ist nicht hinnehmbar.
But the prospect of permanent stagnation for countries like France, Italy, and Portugal is unacceptable.
Politiker sind von Natur aus unwillig, sich zwischen inakzeptabel (permanente Stagnation), undenkbar (Austritt aus der Eurozone) und schwierig (Reform) zu entscheiden.
Naturally, politicians are reluctant to face up to choices between the unacceptable (permanent stagnation), the unthinkable (leaving the euro), and the hard-to-do (reform).
Durch die permanente Bedrohung durch den Terrorismus wurde diese Isolation für die islamische Bevölkerung in Europa noch dramatischer.
The constant threat of terrorism has made this isolation even more dramatic for the Europe's Islamic populations.
Ein derartiges Horrorszenario ist für Hongkong zwar unwahrscheinlich, aber der permanente Verfall seiner Dynamik scheint durchaus realistisch.
Such a nightmare scenario isn't at all likely in Hong Kong, but a steady rot of Hong Kong's vitality is.
Originale und einzigartige Exemplare würden in die permanente Obhut von Museen gegeben, mit gewöhnlichen oder unvollständigen würde weiterhin gehandelt werden.
Original and unique specimens would be remanded to museums for permanent care, common or incomplete specimens still be bought and sold.
Es besteht außerdem Anlass zu tiefer Besorgnis über die interne Situation in vielen Ländern, welche nahezu permanente politische und institutionelle Krisen durchmachen - wie etwa Haiti, Ecuador und Bolivien.
Deep concerns about the internal situation many countries who suffer almost permanent political and institutional crises, such as Haiti, Ecuador and Bolivia, abound.
Im Libanon wird die Gefahr einer Monopolisierung der Macht durch eine Volksgruppe insofern umgangen, als die libanesische Verfassung eine permanente Machtaufteilung zwischen allen größeren Volksgruppen vorsieht.
In Lebanon, the danger of one community monopolizing power over others is avoided because the Lebanese constitution imposes permanent power-sharing arrangements on all major communities.
Die Kultivierung, permanente Erneuerung, Entwicklung und der Schutz dieser kulturellen Identität müssen die wichtigsten gemeinsamen Aufgaben in Europa sein.
The cultivation, constant renewal, development, and protection of this cultural identity must be a key common European task.

Suchen Sie vielleicht...?