Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Parlamentarier Deutsch

Übersetzungen Parlamentarier ins Englische

Wie sagt man Parlamentarier auf Englisch?

Sätze Parlamentarier ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Parlamentarier nach Englisch?

Filmuntertitel

Parlamentarier und Hirten.
Congressmen and cattlemen.
Wenn man bedenkt: 2 Parlamentarier in 2 Tagen.
Two deputies repeatedly! Isn't it too much, Monsieur Marechal?
Jedesmal wenn wir uns verabreden, tutet es in Ihrer Tasche und dann wurde ein Parlamentarier ermordet.
Your bag rings. You make a call then someone assassinates a member of parliament.
Ihre Vorliebe für Parlamentarier ist sehr originell.
Is your taste in parliamentarians, something you planned yourself?
Ich hab mal etwas über einen englischen Parlamentarier namens Burke gelesen.
I remember once, reading about an English MP. His name was Burke.
Er findet es schlimm, wie er als Parlamentarier Leute gewinnen soll.
He's to be an MP, and he is forced to make everybody like him.
Und so versuchst du mich hereinzulegen, weil diese Manda-Leute Minister und Parlamentarier hinter sich haben.
So because these Manda guys have MPs and ministers behind them. You're trying to frame me.
Es ist schwierig, den Leuten zu erklären, warum ein Minister oder Parlamentarier Staatsbesitz kaufen und wieder verkaufen kann.
It's hard to explain to our people how a minister or an MP can buy state property and resell it.
Richter, Professoren, Parlamentarier.
Magistrates, professors, MPs.
Wie viele Parlamentarier wollen Sie heute Mittag ermorden?
How many members of Parliament do you intend to murder at noon today?
Damals war ich ein gewöhnlicher Parlamentarier.
In those days I was just an MP.
Mr. Sandbach, den Parlamentarier, auf dem Weg in seinen Wahlkreis.
He's no longer at Cambridge. He has a rectory near Rye. Oh.
Ein Parlamentarier.
A member of Parliament.
Von einem hochrangigen Parlamentarier.
A high-ranking House member.

Nachrichten und Publizistik

Im Ausland echauffierten sich Ägyptens Parlamentarier derart über die Aussichten, dass das französische Staatsoberhaupt das Bett mit seiner Freundin teilen könnte, dass mehrere von ihnen ihrem Unmut öffentlich im Parlament Luft machten.
Abroad, Egyptian lawmakers were so exercised over the prospect of the French head of state sharing a bed with his girlfriend that several vented their disapproval on the floor of the parliament.
So denken auf jeden Fall die Kongressabgeordneten in den USA und die Parlamentarier in Großbritannien.
Certainly that is what Congressmen in the US, and Members of Parliament in the UK think.
Der Widerwille der Reichen in Griechenland Steuern zu zahlen oder italienischer Parlamentarier ihre Zulagen zu kürzen bestätigt die Befürchtungen der Deutschen.
The unwillingness of the Greek rich to pay taxes, or of Italian parliamentarians to cut their own perks, confirms Germans' fears.
Drittens ist zumindest in Großbritannien die gesamte Politikerschaft durch einen unehrenhaften Skandal über die Spesen, die viele Parlamentarier sich selbst gezahlt haben, in Misskredit geraten.
Third, in Britain at least, the entire political class has been discredited by a sleazy scandal about the expenses that many parliamentarians have paid themselves.
Bereits im siebzehnten Jahrhundert, wann immer Monarchen oder Parlamentarier versucht haben die britische Presse zu kontrollieren, haben sich britische Verfasser von Druckschriften und Polemiker zur Wehr gesetzt - häufig mit Erfolg.
As far back as the seventeenth century, whenever monarchs or parliamentarians would try to control Britain's press, British pamphleteers and polemicists would fight back - and often win.
Die Veränderung ging von einer embryonalen Gruppierung gewählter Parlamentarier der Region aus, die als Interparlamentarischer Ausschuss zur Demokratie in Myanmar (AIMPC) bekannt ist und der ich angehöre.
This shift has been led by an embryonic grouping of elected regional parliamentarians known as the ASEAN Inter-Parliamentary Caucus on Democracy in Myanmar (AIPMC), of which I am a member.
Und schließlich können auf europäischer Ebene die EU-Parlamentarier helfen, indem sie die EU-Mitgliedsstaaten zu ermutigen, den Besitz kleiner Drogenmengen zu entkriminalisieren.
Finally, at the European level, EU policymakers can help by encouraging member states to decriminalize possession of small amounts of drugs.
In Deutschland entschied das Bundesverfassungsgericht, dass Parlamentarier Nebeneinkünfte im Internet offenzulegen haben - wobei es sich oftmals um Einkünfte aus Lobbyingaktivitäten im Namen großer Konzerne handelt.
In Germany, the Federal Constitutional Court has ordered parliamentarians to reveal their outside income - often from lobbying activities on behalf of big business - on the Internet.
Viele der 736 EU-Parlamentarier sind unbekannte Helden, die sich der Gefahr aussetzen, zunehmend als Teil des Problems und nicht als dessen Lösung wahrgenommen zu werden.
Many of the 736 EU parliamentarians are unsung heroes who risk being seen more and more as a problem rather than a solution to the EU's ills.
Irakische Parlamentarier beraten derzeit darüber, das Mindestalter für Kinderehen auf neun Jahre abzusenken.
Iraqi legislators are considering reducing the age for child marriage to nine.
Abe hat entschieden die Verfassung neu zu interpretieren, weil für eine Änderung die Zustimmung von zwei Dritteln der japanischen Parlamentarier notwendig gewesen wäre.
Abe chose to reinterpret the constitution because revising it would require the approval of two-thirds of the Japanese Diet.
Genau so, wie jemand in früheren Zeiten allein durch Geburt Zimmermann oder Händler wurde, werden die Mitglieder von Indiens herrschender Kaste heute einzig aufgrund ihrer Abstammung Parteiführer, Parlamentarier und Minister.
Just as someone became a carpenter or a trader in an earlier era merely through birth, members of India's ruling caste now become leaders of parties, members of legislatures, and cabinet ministers solely because of their parentage.
Zweitens muss eine Mehrheit der Parlamentarier eine Petition unterzeichnen, in der die Verlängerung von Lahouds Amtsperiode für null und nichtig erklärt wird.
Second, a majority of parliamentarians must sign a petition declaring null and void the extension of Lahoud's term.
Als erster Schritt sollten die so genannten personenbezogenen Sanktionen aufgehoben werden, die politische Akteure und Parlamentarier treffen, damit diese sich wieder an der Suche nach Lösungen beteiligen können, die für alle Seiten annehmbar sind.
As a first step, the so-called personal sanctions that affect political figures and parliamentarians should be lifted, so that they can rejoin the process of seeking mutually acceptable solutions.

Suchen Sie vielleicht...?