Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Ostküste Deutsch

Übersetzungen Ostküste ins Englische

Wie sagt man Ostküste auf Englisch?

Ostküste Deutsch » Englisch

East Coast eastern coast east coast east bank

Sätze Ostküste ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Ostküste nach Englisch?

Einfache Sätze

Tom ging an der Ostküste zur Uni.
Tom went to college on the East Coast.
Tom hat an der Ostküste studiert.
Tom went to college on the East Coast.
Ich komme von der Ostküste.
I'm from the East Coast.
Er ist an die Ostküste gezogen.
He moved to the East Coast.
Er zog an die Ostküste.
He moved to the East Coast.

Filmuntertitel

Er kommt von der Ostküste.
He comes from the East. - Pa.
Er zog vor fünf Jahren von der Ostküste hierher.
He came out here maybe five years ago from the East.
Die reiche Ölprinzessin von der Ostküste.
That rich oil heiress from back East.
Ich bin es leid, alles an die Ostküste zu schicken, an einen Kerl, der sich nur zurücklehnt und dem Buchhalter beim Addieren der Gewinne zusieht.
I'm tired of sending the cream back East to a worn out guy who does nothing. but sit back and watch a mousy bookkeeper add up what I made.
Aber ich bin oft an der Ostküste.
But I get back East a lot.
Ein unbekanntes Objekt nähert sich mit Überschallgeschwindigkeit der US-Ostküste.
An object travelling at supersonic speed is headed towards the East Coast of the States.
Sein Bruder David durchlief mehrere der besten Colleges der Ostküste für jeweils kurze Zeit und mehrere Ehen für jeweils noch kürzere Zeit.
His brother, David, went through several of the best Eastern colleges for short periods of time, and through several marriages for even shorter periods of time.
Sie liegt auch nicht begraben an der Ostküste.
She's not buried in the east like you said either.
Denn du weißt besser, wie man einer Dame eine Freude macht als jeder andere Mann an der Ostküste.
Because you know more about how to please a lady.. thananyotherman on the Eastern Seaboard.
Und jetzt erteile ich unserem Ehrengast das Wort, dessen Namen man kennt von der Ostküste der USA bis nach Kalifornien.
And now, to introduce our guest of honor, we hear from a man. known from the rocky coast of Maine to the Golden Gate in California.
Du bleibst in meinem Haus oder fährst die Ostküste runter.
You can stay at my estate or follow the east coast.
Übermorgen wird stattdessen ein Angriff erfolgen drüben an der Ostküste.
They're going for an amphibious landing the day after tomorrow on the east coast.
Meine Firma fusioniert an der Ostküste und du wirst dort arbeiten.
Come here. My company is gonna merge with one of those big Eastern companies.
Es kommt darauf an, wann ich durchsetze, dass meine Tochter mit mir an die Ostküste fährt.
Which will be as quickly as I can make arrangements to take my daughter back East with me.

Nachrichten und Publizistik

Wenn die Sommerwirbelstürme riesige Mengen an Öl an die Strände Floridas und die Ostküste spülen, wird die anschließende politische Explosion die Reaktion auf die Finanzkrise gedämpft erscheinen lassen.
If summer hurricanes push huge quantities of oil onto Florida's beaches and up the Eastern seaboard, the resulting political explosion will make the reaction to the financial crisis seem muted.
Diese Strategie geht sogar weit über Asien hinaus und umfasst Osteuropa ebenso wie die Ostküste Afrikas.
Moreover, it extends well beyond Asia, embracing Eastern Europe and the east coast of Africa.
Stellen wir uns vor, diese Gemeinschaft würde sich entlang der Ostküste von Lateinamerika und der Westküste von Afrika nach Süden ausdehnen. Dann könnte dieses Jahrhundert tatsächlich zum atlantischen Jahrhundert werden.
Imagine that community spreading down the east coast of Latin America and the west coast of Africa.
Obama trat in Aktion, jetzt nicht mehr nur als suspekter Kandidat, sondern als vertrauenswürdiger Präsident, der von der arg mitgenommenen Bevölkerung an der Ostküste dringend gebraucht wurde.
Obama swung into action, now not just a suspect candidate but a trusted president whose services were sorely needed by the battered population of the East Coast.
NEW YORK - Der Hurrikan in der letzten Woche an der amerikanischen Ostküste (den ich in Lower Manhattan miterlebte) war eines der zunehmenden Anzahl extremer Wetterereignisse, aus denen wir lernen sollten.
NEW YORK - The hurricane on America's eastern seaboard last week (which I experienced in lower Manhattan) adds to a growing collection of extreme weather events from which lessons should be drawn.
Diese neureichen Provinzbewohner verabscheuen die alte Elite in Istanbul genauso, wie Geschäftsleute aus Texas oder Kansas die Eliten an der Ostküste in New York oder Washington hassen.
These newly rich provincials resent the old Istanbul elite as much as businessmen from Texas or Kansas hate the East Coast elites of New York and Washington.
Aber Mauritius, ein kleiner Inselstaat vor der Ostküste Afrikas, ist weder besonders reich, noch steuert das Land haushaltsmäßig auf den Ruin zu.
But Mauritius, a small island nation off the east coast of Africa, is neither particularly rich nor on its way to budgetary ruin.

Suchen Sie vielleicht...?