Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Mystiker Deutsch

Übersetzungen Mystiker ins Englische

Wie sagt man Mystiker auf Englisch?

Mystiker Deutsch » Englisch

mystic mystics

Sätze Mystiker ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Mystiker nach Englisch?

Filmuntertitel

Du Mystiker.
Ah, you're a mystic.
Sie sind nicht nur ein Narr, Leutnant, sondern auch ein religiöser Narr und vielleicht ein Mystiker dazu.
OH, YOU'RE NOT ONLY A FOOL, LEUTNANT, BUT ALSO A RELIGIOUS FOOL, AND PERHAPS A MYSTIC AT THAT.
Sie sind ein Mystiker, Leutnant.
YOU ARE A MYSTIC, LEUTNANT.
Naja, er ist ein Mystiker.
Well, he's a mystic.
THE PASSERSBY (Das Ende eines langen Wegs) Geeignet für Bürgerkriegsfreunde, die Mystiker unter Ihnen, oder alle diejenigen, die einen Kurzurlaub machen wollen, in der Twilight Zone.
This one is for civil war buffs, the mystics amongst you, or any and all who would want a brief vacation in the twilight zone.
Oder sie werden Mystiker wie Dubourg.
Or they get mystical, like Dubourg.
Ein Mystiker. Will den Schleier der Zukunft lüften.
A mystic, wants to part the, uh, the veil of the future.
Auch wenn ich wie ein Mystiker klinge: Das hängt von den Sternen ab.
At the risk of sounding like a mystic, that depends on the stars.
Mystiker sagten Erdbeben und einen Einschnitt in unser Leben voraus.
Mystics predicted earthquakes and the end of life as we knew it.
Im ersten Teil geht es um die alten Mystiker.
The first part's about the ancient mystics.
Man bezeichnet mich als Mystiker, weil ich Themen behandle, auf die andere Leute verzichten.
People consider me a mystic because I treat themes that others avoid treating.
Ich selbst betrachte mich nicht als Mystiker, nicht mal als Künstler.
But I consider myself neither a mystic nor an artist.
Vielleicht war er einer dieser gälischen Mystiker?
What if he was one of these Gaelic mystics?
Unsere Mystiker haben sich darüber den Kopf zermartert.
But I do know the question gives mystics ulcers.

Suchen Sie vielleicht...?