Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Monsun Englisch

Übersetzungen Monsun Übersetzung

Wie übersetze ich Monsun aus Englisch?

Monsun Englisch » Deutsch

Monsun

Monsun Deutsch

Übersetzungen Monsun ins Englische

Wie sagt man Monsun auf Englisch?

Monsun Deutsch » Englisch

monsoon seasonal winds rainy season Monsun

Sätze Monsun ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Monsun nach Englisch?

Filmuntertitel

Damit kann man ja den stärksten Elefanten umlegen. Wir müssen dort sein, bevor der Monsun einsetzt.
According to you, one of them is enough to knock out an elephant.
Das ist der gefürchtete Monsun, der große Regen, durch Abend und Nacht rauschen Wolkenbrüche hernieder, jedes Rinnsal wird zum Wildfluss und reißt Felstrümmer und ganze Berghänge in die Tiefe.
This is the dreaded monsoon, the big rain, throughout the evening and night downpours rush toward the earth, every single drop turns into a wild river and drags cliff debris as well as entire mountain sides along into the deep.
Wieder hat der Monsun eine Brücke zerschlagen.
A monsoon shattered a bridge again.
Wie lange - das weiß allein der große Monsun.
Only the monsoon knows for how long it will last.
Dort droben wo alles Wachstum, alles Leben endet, wo selbst der Monsun seine unübersteigbare Schranke findet, wohnen Götter und Dämonen.
Above here, all growth, all life ends, and even here the monsoon reaches its insurmountable limit, this is where Gods and demons live.
Wir wussten genau, dass der Monsun im Anmarsch ist. aber bei Ricky und mir wurde gerade geföhnt und fixiert. also konnten wir zwei Tage nicht raus.
But the thing was Ricky and I had just had a blow-dry and rinse And we couldn't go out for a couple of days.
Nach jedem Monsun wird ausgebessert.
It has to be replaced after each monsoon.
Die Straßen könnten mies sein, aber der Monsun ist vorbei, da gibt es nicht mehr viele Erdrutsche.
The roads may be a bit rough, but monsoon season is over. so there's not much of a danger of slides.
Der Monsun-Palast.
The Monsoon Palace.
Wie dem auch sei, ich habe ihn als Gast im Monsun-Palast.
Anyway, I have him as my guest at the Monsoon Palace.
Ich denke da auf vor allem die Monsun-Winde in Indien.
Especially the Indian monsoon winds.
Dann, wie der Monsun, bringt es Dunkelheit über das ganze Land.
Then, like monsoon it moves darkness over all country.
Wenn mich kein Erdbeben erwischt, dann vielleicht ein Monsun.
What's wrong with alf?
Der Monsun beginnt.
The monsoon is coming.

Nachrichten und Publizistik

In der jährlichen Regenzeit, wenn der Monsun kam, schwollen die Flüsse an und drohten, ihre Höfe zu überfluten und ihre Ernte zu ruinieren.
Saat musim hujan terjadi setiap tahunnya, sungai akan meluap, mengancam ladang pertanian mereka dan merusak tanaman di lahan tersebut.
Während der Monsun 2010 Indiens Flachland nährt, ist dies ein vielversprechender Standort.
As the 2010 monsoon nourishes India's plains, that's an encouraging place to be.

Suchen Sie vielleicht...?